Примеры употребления "я хотела" в русском с переводом на турецкий

<>
Мою фантазию я хотела осуществить. Bu gerçekleştirmek istediğim bir fanteziydi.
Вот почему я хотела всё записать сначала. Bundan dolayı sizden yazı yazmayı istedim işte.
Я хотела тебя кое о чём спросить. Sana bir şey sormak istiyorum. -Peki.
Разве я хотела рожать этого ребенка? Ben bu çocuğu doğurmak istiyor muyum?
Я хотела спросить, есть ли шестой ключ? Merak ettim de altıncı bir anahtar var mı?
Я хотела отплатить ему. Ondan intikam almak istedim.
Я хотела сказать квартиру побольше. Daha büyük bir ev diyecektim.
Я хотела, чтобы меня кто-то любил! Birinin beni ben olduğum için sevmesini istiyordum!
Я хотела сказать, прости за грубость, но мне противен этот отвратительный Паркер. Bu kadar kesin konuştuğum için kusura bakma ama adi Parker konusunda hiç şüphem yok.
Если нам удастся выжить в ближайшие дни, я хотела бы поболтать немного с энсином Хикмэн. O zaman önümüzdeki birkaç günde hayatta kalabilirsek, Teğmen Hickman ile ufak bir görüşme yapmayı planlıyorum.
Папа пока в стабильном состоянии, так что меня отправили сюда, я хотела быть со своей семьей. Babamın durumu şu an stabil ve bu süre zarfında eve dönebileceğimi söylediler ben de ailemden uzakta kalmak istemedim.
Я хотела его комнату. Onun odasını ben istemiştim.
Я хотела прогуляться после работы. İşten sonra yürüyüş yapmak istiyorum.
Я хотела бы получить документацию. Bunu yazılı olarak almak isterim.
Я хотела поскорее забыть об этом. ve olan biten herşeyi unutmak istedim.
Сперва я хотела увериться. Önce emin olmak istedim.
Я хотела испечь кленовый пирог. Akçaağaçlı kek yaparım diye düşünmüştüm.
Я хотела сегодня сходить в новый лесби-бар. Bu gece yeni bir lezbiyen barına gideceğim.
Я хотела бы попросить тебя об одной услуге. İşte bu yüzden, senden bir ricam olacak.
Я хотела бы разместить некролог. Bir ölüm ilanı vermek istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!