Примеры употребления "что я хочу" в русском с переводом на турецкий

<>
Я должен предупредить тебя, что я хочу очень большую семью. Öyle mi? Seni çok geniş bir aile istediğim konusunda uyarmalıydım.
Это то, что я хочу исправить. Ben de bu durumu düzeltmeye çalışıyorum işte.
Она спросила, что я хочу. Ne istiyorsun diye soruyor bir de.
Потому что я хочу попасть в элиту. Çünkü elit bir itfaiyeci olmak istiyorum efendim.
Ты ему рассказал или нет что я хочу серьезных отношений? Ciddi bir ilişki aradığımı ona söyledin mi, söylemedin mi?
Ларри, по мне видно, что я хочу исполнить лучше? Larry, daha iyisini yapmak istermiş gibi bir halim mi var?
Скажи, что я хочу тщательнее изучить этого парня, Манби. Ona dostumuz Manby üzerinde daha hassas bir çalışma yapmam lazım de.
Что я хочу услышать? Ne söylemeni istediğimi bilmiyorum.
Смысл в том, что я хочу жениться. Mesele şu. Evlenmek istiyorum Bir düzen kurmak istiyorum.
Что я хочу предложить? Şimdi ne mi öneriyorum?
Уилльям, неужели не видно, что я хочу побыть один? William yalnız kalmak istediğim çok açık bir şekilde belli değil mi?
Передайте ей, что я хочу её видеть. Lütfen ona, onu görmek istediğimi söyler misiniz?
Потому что я хочу чувствовать боль. Çünkü bu acıyı yaşamayı kendim istiyorum.
Что я хочу поступать так, как я хочу. Ve tek yapmak istediğimin şu an yaptığım şey olduğunu!
Вам нужны голоса, так что я хочу ассистировать. Oya ihtiyacın olacağına göre, gözlem yapmaya başlamak istiyorum.
Кто сказал, что я хочу что-либо изменить? Geri almak hakkında kim bir şey söyledi ki?
Я делаю, что я хочу, захотел - пришел, захотел - ушел. Ne istersem ve ne zaman istersem onu yaparım nasıl uygun görürsem öyle gider gelirim.
Похоже, что я хочу копать червей? Sence soluncan aramak istiyormuş gibi mi görünüyorum?
Вэлери, неужели двадцать минут помешают сделать то, что я хочу? Valerie, lütfen dakikanın her şeyi mahvetmesine izin verme. - Lütfen...
Знаешь что я хочу сделать? Плюнуть на это. Ne yapmak istediğimi sana söyleyeyim, üzerine tükürmek istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!