Примеры употребления "ilişkimiz bitti" в турецком с переводом на русский

<>
Bu da ilişkimiz bitti demek oluyor. И значит, с нами покончено.
Şunu bil ki, ilişkimiz bitti, Dan! Чтоб ты знал, мы расстаёмся, Дэн!
Bu ucubeyle, Cennet bitti. Из-за этого урода Раю конец.
Çalışma ilişkimiz tam anlamıyla profesyonelce olmak zorunda. Наши рабочие отношения должны быть исключительно профессиональными.
Talimin bu aşaması bitti zaten. Эта фаза учений уже закончена.
Austin ve benim sıradan bir ilişkimiz yok. У нас с Остином не типичные отношения.
Ya o ya da kalbinin işi bitti. Или это, или его сердцу конец.
Bu ilişkimiz için çok hassas bir durum. Это весьма деликатная ситуация для наших отношений.
Eski usul artık bitti. Старый порядок вещей закончен.
Randy, New York'a ilişkimiz yürüyor mu diye görmek için geldi ama o otelden hiç çıkmamalıydık. Рэнди прилетел в Нью-Йорк дать шанс нашим отношениям, но нам не стоило уходить из отеля.
Kaptan, yakıtımız bitti. Капитан, топливо кончилось.
Hayır. Hayır, bence ilişkimiz başlı başına hata. Нет, думаю, наши отношения - ошибка.
Diego, artık bitti! Диего, все кончено!
Aslında iş arkadaşı olarak, ilişkimiz sadece günlüktü. Собственно, наши рабочие отношения длились всего дней.
Yada pek sağlıklı olmadığım dönem bitti. либо конец не очень здоровой жизни.
Açık bir ilişkimiz var. У нас открытые отношения.
Dahası işin %99'u bitti bile. Кроме того% работы уже сделано.
Bizim ilişkimiz şu anda hiç derdim değil. Сейчас меня беспокоят вообще не наши отношения.
Avukatına gidici olduğunu söyle. - İşimiz bitti. Передай адвокату, что его почасовая оплата закончилась.
Bizim tutkulu bir ilişkimiz vardı. У нас были страстные отношения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!