Примеры употребления "закончилась" в русском с переводом на турецкий

<>
Стоматолог уже приходил и ушёл. Процедура уже закончилась. Dişçi geldi ve gitti, tüm işlem bitti.
Война закончилась три года назад. Savaş üç yıl önce bitti.
Мам, зубная паста закончилась. Anne, diş macunu yok.
Дэниел, буря закончилась. Daniel, fırtına geçti.
Из-за этих ублюдков моя жизнь закончилась лет назад. Bu şerefsizler hayatımı onyedi yıl önce yok etti.
Началась и закончилась в пригороде? Banliyöde başlayıp bitmesini ister miyim?
Когда закончилась эта интрижка? İlişkiniz ne zaman bitti?
Йоу, туалетная бумага закончилась. Hey, tuvalet kağıdı bitmiş.
Тогда, правда, игра почти закончилась, но... O andan sonra, maç neredeyse bitmek üzereydi ama...
Череда Барни закончилась на шести. Barney'nin çabası altıncıda son buldu.
Сегодня наша борьба закончилась. Bugün kavgamız sona eriyor!
Регистрация закончилась в три. Kayıtlar saat üçte bitti.
Холодная война лет, как закончилась. Soğuk Savaş biteli on yıl oldu.
Вряд ли полицию заинтересуют пайки. Теперь, когда война закончилась. Savaş sona erdiğinden, polis, karne ile dağıtmayla uğraşmaz.
Наоми, летняя школа закончилась! Naomi, yaz okulu bitti!
Это была "старомодная" война, которая закончилась лишь со смертью мамы. Eski tarz bir savaştı ve ancak annem ölünce sonlandı! Sen nerden biliyorsun?
Эйприл, в принтере бумага закончилась. April, yazıcıda hiç kağıt kalmamış.
Вскоре, война закончилась. çok geçmeden savaş bitti.
Война закончилась для нас двоих. Savaş ikimiz için de bitti.
Гроза закончилась, кобеля и суки. Fırtına bitti, köpekler ve fahişeler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!