Примеры употребления "ilgisi var" в турецком с переводом на русский

<>
Bunun evliya olmamla bir ilgisi yok. Bunun aptal olmamla ilgisi var. Это вовсе не делает меня святым, это делает меня идиотом.
Montana'daki göllerin yapısının Kanada kazlarının. Doğu-Batı göç yolları ile ne ilgisi var? Формирование озёр в штате Монтана никак не связано с миграцией канадских гусей.
Babanın bu hikaye ile bir ilgisi var mı? Твой отец имеет какое-то отношение к этой истории?
Bunlardan hiçbirinin ailenle ilgisi var mı? Это как-то связано с твоей семьей?
Suç tarihine ilgisi var. Он обожает историю криминала.
Bunun zamanla bir ilgisi var. Это точно связано со временем.
Kardeşinin cinayetiyle ilgisi var mı? Это касается убийства твоего брата?
Diyaloglar gerçekçi olsa bile hatta birileri, biryerlerde bu şekilde konuşuyor olsa bile bunun pantolonla ne ilgisi var? Даже если диалог похож на правду даже если кто-то где-то так разговаривает какое отношение это имеет к брюкам?
Zakaria Hassan ile bir ilgisi var. Они имеют отношение к Закарии Хассану.
Ayaklanmanın sizinle bir ilgisi var mıydı? Вы имели какое-нибудь отношение к бунту?
Peki bunun Alicia'nın adaylığıyla ne ilgisi var? Какое отношение это имеет к выдвижению Алисии?
Leydi Mary'nin yatak odasıyla ne ilgisi var? А при чем тут спальня леди Мэри?
Bunun Minnie ile ne ilgisi var? Какое это имеет отношение к Минни?
Bunun, benim yemek yememle ne ilgisi var? И как это связано с моим приемом пищи?
Danny'nin uyuşturucuyla bir ilgisi var mı? Дэнни имел какое-то отношение к наркотикам?
Senin çalışma alışkanlıklarınla bir ilgisi var mı? Это связано как-то с твоим стилем работы?
Size göre cinayetin Hull'un projesiyle bir ilgisi var mı? Думаете, это убийство кто-то связано со зданием Хула?
Zolotov olayıyla bir ilgisi var mıydı? Это как-то связано с делом Золотова?
Joanie'nin dört yaşına girmesi ile bir ilgisi var mı? Это связано с тем, что Джоани исполнилось четыре?
Bunların Wall Street'le ne ilgisi var? Какое это имеет отношение к Уолл-стрит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!