Примеры употребления "касается" в русском с переводом на турецкий

<>
Что касается офицера по учету Финни, была ли в его деле запись о взыскании за разомкнутую цепь? Sicil subayı Finney'le ilgili olarak, onun sicil kaydında bir devreyi kapatmadığı için bir disiplin cezası kayıtlı mıydı?
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Есть только одно предостережение. Владелец этого заведения чересчур темпераментный. Особенно в том, что касается процедуры заказа. Yalnız bir konuda sizi uyarmalıyım orayı işleten adam biraz cins bir tip özellikle de sipariş verme konusunda.
Тебя это вообще не касается. Seni ilgilendirmez. Seni ne ilgilendirir?
Помни, это касается тебя. Unutma, bu seninle ilgili.
А ещё это касается не только меня. Ayrıca, artık mesele sadece kendim değilim.
А что касается тебя, юная дама... Sana gelince, küçük hanım. -Evet?
Это касается не одной тебя. Bu yalnızca seninle ilgili değil.
Дело, э, касается шпионства, ага? Ajanlıkla ilgili bir durum var, tamam mı?
То же касается тебя, Терри. Senin için de aynısı geçerli Terry.
Это операция не касается Дейзи. Bu görev Daisy'yle ilgili değil.
Соберите все, что касается Софии. Sophia ile ilgili ne bulursan topla.
Тебя это тоже касается, Малет. Senin için de geçerli, Mullet.
Меня это больше не касается. Artık benimle bir ilgisi yok.
Да, когда дело касается бизнеса, я стараюсь помалкивать. İş iştir. - Mesele iş olunca, Ağzımı açmıyorum.
Это и тебя касается, Риччи. Bu senin için de geçerli Richie.
Это и тебя касается, Дэн. Senin için de aynısı geçerli Dan.
Когда дело касается тебя, да. İşin aslı sen olunca, evet.
Это касается а не тебя? Sizi ilgilendirmez, değil mi?
Это касается и тебя, Адам. Bu senin için de geçerli Adam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!