Примеры употребления "iletişime geçtim" в турецком с переводом на русский

<>
Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim. Я связался местные правоохранительные органы непосредственно.
Hatta Paris'in dışındaki bir milis kuvvetle iletişime geçtim. Я даже связался с группой военных из Парижа.
Dr. Bull önyargı aramakla meşgulken ben havayolları ile iletişime geçtim. Anlaşma için pazarlık yaptığımız davacı ile. Пока доктор Булл выискивал всякие пристрастности, я связался с авиакомпанией, которые договариваются с истцами.
Yerini saptamak için Interpol ile iletişime geçtim. - Bulunduğu yere baskın yaptık. Так что я вместе с Интерполом, окружили его место и провели рейд.
Naboo ile iletişime geçtim. Я связался с Набу.
Özel bir güvenlik firması sayesinde birisiyle iletişime geçtim. Я связалась с кем-то через частную охранную фирму.
Bay Cooper, en son ne zaman Delilah ile iletişime geçtiniz? Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой?
Ben büyüme çağını geçtim. Ведь я уже вырос.
Bizimle ilk iletişime geçen kimdi? Кто первый связался с нами?
Oradan çıktıktan sonra bir barın önünden geçtim. Я проходил мимо бара по дороге сюда.
Bu evdeki bir şey benimle iletişime geçmeye çalışıyor. Нечто в этом доме пытается со мной связаться.
Ufak yalan detektörü testinden kaldım mı yoksa geçtim mi? Я провалил твой тест на детекторе или все-таки прошел?
LeAnn'la iletişime geçtin mi? Ты связывался с Лиэнн?
Burdan ben geçtim mi? Я проходил тут недавно?
Doug seninle iletişime geçecek. Даг будет на связи.
Sınavını geçtim mi, geçemedim mi? Я прошел Ваш тест или нет?
Bir nevi o bizimle iletişime geçti. Ну, он связался с нами.
Ben de B planına geçtim. И я перешел к плану Б.
Fry, lânet olası iletişime ne oldu? Чёрт возьми, Фрай, где связь?
Çatıya doğru çıkarken, bir bahçıvan odasının yanından geçtim. По пути на крышу я прошёл мимо подсобки садовника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!