Примеры употребления "ihtiyacın olacağını" в турецком с переводом на русский

<>
Güçlü bir cadıya ne zaman ihtiyacın olacağını asla bilemezsin. Никто не знает, когда может пригодиться могущественная ведьма.
Bahçe işlerini yapmak için bunların hepsine ihtiyacın olacağını düşündüm. что они все тебе пригодятся для работы в саду.
Bu gece ona ihtiyacın olacağını mı düşündün? Ты думаешь, он понадобится тебе сегодня?
Aslında bir erkeğe ihtiyacın yok. Тебе вообще не нужен мужчина.
Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır. Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;)
Senin biraz gıdıklamaya ihtiyacın olabilir. Может, тебя надо пощекотать.
Belki de neler olacağını görmen için bir kaç beklemen gerekir. Может нужно подождать пару часов и посмотреть, что будет.
Ve para, bir kamyon dolusu paraya ihtiyacın olacak. И, конечно, деньги. Тебе понадобится куча денег.
Yolculuğun sarsıntılı olacağını söylediniz sanıyordum. Hiç mi? Вы же говорили, что будет трясти.
Alexi, bir şeye ihtiyacın olursa... Алексей, если вам что-то нужно...
Çocukluğundan beri, ilerde ailemizden biri olacağını söylüyordu. Ещё в юности собирался стать членом нашей семьи.
Yeni bir yazar fotoğrafına ihtiyacın var. Тебе нужна новая фотография для обложек.
Aynı zamanda ne olacağını da biliyormuş. Он также знал, что произойдет.
İçeri giriyorsun sana neye ihtiyacın olduğunu sormasını bekliyorsun, tamam mı? Заходите, ждете, когда он спросит, что вам нужно.
Grace, bir ateşkes olacağını söyledi. Грейс сказала, что будет перемирие.
Ama orada başka profesörlere ihtiyacın olacak. Тогда вам нужно взять ещё преподавателя.
Yani, ne olacağını bilemezsin.. Никогда не знаешь что случится.
O çocuğa ihtiyacın yok, Haley! Тебе не нужен этот парень Хейли!
Bunun olacağını biliyorlardı, biz de öyle. Все знали, что это может случиться.
Havalı olmak için toteme ihtiyacın yok. Тебе для этого не нужен тотем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!