Примеры употребления "ihtiyacı" в турецком с переводом на русский

<>
Bu oğlanın biraz life ihtiyacı var. Этому мальчику нужно есть больше клетчатки.
Cecilia, bir arkadaşımın restoran müdürüne ihtiyacı var, ilgini çeker mi? Сесилия, моей подруге нужен менеджер в её ресторане. Тебе это интересно?
Sana söyleyeyim, Walt, Absaroka'nın ihtiyacı olan böyle şeriflik değil. Говорю, Уолт, не такие действия шерифа нужны нашему округу.
Bakın, bu adamın gemiye dönmesi lazım. Tıbbi müdahaleye ihtiyacı var. Слушайте, этому парню нужно на корабль, нужна медицинская помощь.
Ve bu esprilerle, en komik takıma ihtiyacı var. И с такими шутками ему нужен самый забавный костюм.
Başka bir şeye ihtiyacı var, mesela kukla. Ему нужно что-нибудь еще, что-то вроде куклы.
O, ailemize imrenen ve yardıma ihtiyacı olan bir adam. Человек, завидующий нашей семье, явно нуждается в помощи.
Sonja, şarkı için müziğe ihtiyacı var. Соня, ему нужна музыка для песни.
O iki örnek vatandaştan fırça yemek şu an ihtiyacı olan son şey. Последнее то что ей нужно это наставление от тех двух образцовых граждан.
Bizim böceğin arabaya ihtiyacı vardı ama Gale bunun bir parçası olmak istemedi. Ее надо было подвезти, а Гейл не захотела в этом участвовать.
Meslektaşımın da belirttiği gibi bu ülkenin bazen sert bir araca ihtiyacı olur. Как любит говорить мой коллега, иногда этой стране необходим грубый инструмент.
Meredith'in kız ve erkek kardeşlere ihtiyacı olacaktı. Мередит нуждалась бы в брате и сестре.
"Bu jürinin insan doğasını anlatacak bir uzmana ihtiyacı gerçekten var mı?" Действительно ли присяжные нуждаются в том, чтобы специалист объяснил им человеческую природу?
Bu hizmet, ihtiyacı olan bir sürü insana yardım edecek. Ну, это отличная затея, которая поможет многим нуждающимся.
O zaman halkının yeni fikirlere açık olan yeni bir lidere ihtiyacı var. Тогда вашим людям понадобится смена лидера на кого-то более открытого новым идеям.
Catherine'nin buradan giderken anti depresana ihtiyacı olacak. Кэтрин понадобятся антидепрессанты когда она отсюда выйдет.
Şimdi de onu kurtarması için büyük, güçlü sevgilisine mi ihtiyacı var? Ага.. и ей нужен ее большой мальчик, чтоб спасти ее?
Onun bizim ilgimize ihtiyacı var, bizim de onun güvenine. Ей нужна наша забота, а нам - ее доверие.
Evlenmek istiyordu ve bir ev satın alabilmek için birikimlerine ihtiyacı vardı. Он собирался жениться и ему нужны были средства на покупку дома.
O siteyi, yardıma ihtiyacı olan insanlar bana kolayca ulaşabilsin diye kurdum. Запустила сайт, чтобы те, кому нужна помощь, меня нашли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!