Примеры употребления "ему нужны" в русском с переводом на турецкий

<>
Ему нужны ежедневные сеансы. Günlük seanslara ihtiyacı var.
Ему нужны уколы, чтобы быть мужиком. Erkek olabilmesi için iğnelere mi ihtiyacı var?
Ему нужны жертвы для получения силы. Güç kazanmak için kurban etmesi gerekiyor.
Мы так же должны как-нибудь попасть туда, если мы ему нужны. Biz de o bize ihtiyacı varsa orada almak için bir yol bulmalıyız.
Ему нужны были ворованные кредитки. Benden kopya kredi kartları istedi.
Ему нужны деньги и он хочет заложить кое-какую мебель и одежду. Paraya ihtiyacı varmış ve birkaç kimono ve mobilyayı rehin bırakmak istiyormuş.
Ему нужны препараты, Барни. Onun ilaca ihtiyacı var Bernie.
Может ему нужны были наличные для нового Пикассо в коллекцию? Belki başka bir Picasso almak için fazladan paraya ihtiyacı olmuştur.
Ему нужны стволовые клетки. Kök hücreye ihtiyacı var.
Ему нужны стимуляции определенного вида. Bir çeşit uyarıcıya ihtiyacı var.
И всё-таки ему нужны не сокровища, утонувшие с кораблем. Bunun sadece yazılarla veya gemiyle birlikte batan hazineyle ilgisi yok.
Мисс, ему нужны зубочистки. Hanımefendi, kürdan istiyor da.
Он собирался жениться и ему нужны были средства на покупку дома. Evlenmek istiyordu ve bir ev satın alabilmek için birikimlerine ihtiyacı vardı.
Ему нужны лекарства, отпусти его. İlaca ihtiyacı var, bırak gitsin.
Если он парализован, ему нужны рампы или лифт. Eğer felçse, evine rampa veya asansör yaptırmış olmalı.
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения. Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Мне нужны те, что связаны с пропавшими чертежами, чтобы узнать, что было украдено. şuradaki kahverengi dolapta tutuyoruz. - Neyin çalındığını anlamak için kayıp olanlara ilişkin planlara ihtiyacım var.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!