Примеры употребления "işlerim var" в турецком с переводом на русский

<>
Araştırma gibi halletmem gereken özel işlerim var. Мне нужно порешать свои дела. Кое-что узнать.
Burada birikmiş işlerim var. У меня тут завал.
Benim halletmem gereken bazı işlerim var. А у меня есть кое-какие дела.
Senin işin Reid, benim ilgilenmem gereken başka işlerim var. Это у тебя, Рид. Мне тут есть чем заняться.
Neyse, yapacak işlerim var, Bayan Denise. Ну, мне надо работать, МИСС Дениз.
Onlar sana yeter benim yapacak işlerim var. Там тебе и без меня работы хватит.
Teşekkürler, şimdi izninle, yapacak işlerim var. Спасибо и извини, Я должен идти работать.
Benim de halletmem gereken bazı işlerim var, ama git ve röportajını ver. Мне ещё нужно уладить кое-какие свои дела, но иди на свое интервью.
Anlamıyorsun, çocuklarım var, yapmam gereken işlerim var. Постарайся понять. Видишь? У меня есть мои ученики.
Hayır 'yapacak işlerim var. Нет, ещё есть дела.
Gelin hadi, işlerim var. Пошли. Мне есть чем заняться.
Eğer izin verirseniz, yapacak işlerim var. Простите, но у меня много работы.
Yapacak daha mühim işlerim var ve de çok profesyonellik dışı davranıyorsun. Не надо мне указывать, это очень непрофессионально с вашей стороны.
Yapılacak işlerim var, seninle sahilde görüşürüz. У меня кое-какие дела. Встретимся на берегу.
Yapmam gereken çok önemli işlerim var. Мне необходимо заняться очень важным делом.
Hayır, yapacak işlerim var sadece. Нет, просто нужно кое-что сделать.
Kusura bakmayın, New York'ta yapacak işlerim var hâlâ. Простите, но у меня остались дела в Нью-Йорке.
Tamam, benim yapacak işlerim var. Ладно, у меня есть дела.
Çok nazik bir teklif ancak yapacak işlerim var. Это любезное приглашение, но у меня дела.
fakat benim daha önemli işlerim var. Но у меня есть дела поважнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!