Примеры употребления "кое-что" в русском с переводом на турецкий

<>
Крис, детка, мне нужно с тобой кое-что обсудить. Chris, hayatım, seninle konuşmak istediğim bir şey var.
Я тебе кое-что расскажу, а ты послушаешь. Sana bir şey söyleyeceğim ve sen de dinleyeceksin.
Я сделала кое-что ужасное. Ben kötü birşey yaptım.
У меня есть для тебя кое-что интересное. İlgini epey çekecek bir şey var bende.
Поверь, я пыталась заставить Майка сделать кое-что в постели, но... İnan bana. Mike'a yatakta yaptırmak istediğim bir şey var ve o hiç...
Мое полено кое-что видело. Kütüğüm bir şey gördü.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Но Большой Джон хочет кое-что сказать. Koca John bir şeyler söylemek istiyor.
Я пишу кое-что другое. Başka bir şey yazıyorum.
Ну.. кое-что мы можем попробовать. Pekala, tek bir şey deneyebiliriz.
Кое-что получше, чем какой-то глупый цирк. Aptal sirkten çok daha iyi bir şeyler.
Джини, мне надо тебе кое-что сказать. Jeanie, söylemem gereken bir şey var.
Открывай, мне нужно показать тебе кое-что. Kapıyı aç, sana bir şey göstermeliyim.
Тэнди, сделай сегодня кое-что ради меня, пожалуйста. Tandy, bugün benim için bir şey yapmanı istiyorum.
минут назад одна из групп кое-что нашла. dakika önce bir tim bir şey buldu.
Я рассказала ей кое-что. Ona bazı şeyler söyledim.
Смотри, Дебра, Роберт принес мне кое-что. Bak Debra, Robert bana bir şey almış.
Дай-ка я тебе кое-что покажу. Sana bir şey göstereyim Lemon.
Вот кое-что они придумали сами: близко разошлись. Bir şey daha uydurdular bak, neredeyse kaçırma.
Герцогиня, мы кое-что нашли. Düşes, bir şey bulduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!