Примеры употребления "içeri alırdı" в турецком с переводом на русский

<>
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Babam bizi hafta sonları alırdı. Отец забирал нас по выходным.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Jim, öfke mektupları, telefonları ve e-postaları alırdı. Джим получал гневные письма, звонки, электронную почту.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Yoksa, başka biri alırdı. Если кто-нибудь не взял его.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Ama Creak senin ruhunu da alırdı. Но Крик забирал и твою душу.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Bu inanılmaz çirkin kıyafetleri, erkekleri bende uzak tutmak için alırdı. Он всегда покупал мне такую уродливую одежду, чтобы отпугивать мальчишек.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Düşündüm de, bunu sana yasal yoldan teslim etseydim Eli boşanma sırasında yarısını alırdı. Полагаю, если бы я вернул его законным путём Элай мог бы получить%.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Doktor da yaratıkları içeri almak zorundaydı. Итак, Доктор вынужден впустить существ.
Paul, üstünden atlar mısın, Lily'yi içeri koyayım. Поль, подвинься дальше, чтобы мы посадили Лили.
Tamam, "Madem içeri girdin, turbaları öylece kapıya bırak" "теперь, когда ты внутри, оставь торф у двери.
Gizlice içeri girmenin tam zamanı. Neden? Идеальный момент, чтобы туда пробраться.
Evde ama içeri giremeyiz. Но туда нельзя заходить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!