Примеры употребления "взял его" в русском с переводом на турецкий

<>
Туши свет! Девон, зачем ты взял его на мальчишник? Işığı söndür. Devon, neden o şeyi partime getirdin? Olamaz.
Ты взял его дело? Yani dava mı alıyorsun?
Да. Кит взял его на работу. Evet, Keith onu işe aldı.
Я взял его у копа. O silahı bir polisten aldım.
Полтергейст взял его снова. Yine kötü ruh almış.
Хей, если это насчет пропавшего женского белья - я взял его для друга. Hey, eğer bunlar o kaybettiğin iç çamaşırın içinse, o bir arkadaşım içindi.
Один негодяй взял его имя, чтобы пугать нас. Kötü bir adam bizi korkutmak için onun adını kullanmış.
Они хотели его усыпить, поэтому я взял его, просто отличный пес. Onu uyutacaklardı, Bende onu kendim aldım, Mükemmel derecede iyi bir köpek.
Зачем кто-то взял его? Neden birinin aldığını düşünüyorsun?
И ты вернулся через неделю и бросил его тело в реку, взял его бумажник и телефон? Sen de bir hafta sonra geri gelip, cesedini nehre atıp cüzdanını ve telefonunu aldın öyle mi?
И ты взял его в кровать? Ve sen yatağa getirdin öyle mi?
Вероятно он и взял его. Muhtemelen silahı alan kişi o.
Мой напарник взял его чтобы увидеть подружку в Квинсе. Ortağım, sevgilisi Queens'de mi diye bakmak için aldı.
Я взял его имя и адрес. Ben onun adını ve adresini aldım.
Рот произвёл впечатление на Квентина Тарантино, и тот взял его на роль "Мистера Оранжевого" в свой фильм "Бешеные псы" (1992). Roth, Quentin Tarantino "yu etkilemeyi başararak, 1992 yılında" rezervuar köpekleri "adlı filmde, Mr.Orange rolünü kaptı.
Кто-то взял автомобиль, подобрал Родриго, убил его, а затем зарегистрировал машину снова. Birisi aracı dışarı çıkarmış, Rodrigo'yu almış, Onu öldürmüş, ve aracı geri getirmiş.
Зачем ты его взял, Мик? Onu zaten niye getirdin ki Mick?
Думаешь его он тоже взял? Onu da mı almıştır dersin?
Где ты взял этот костюм динозавра? Selam. Bu dinazor kıyafetini nereden buldun?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!