Примеры употребления "herkes" в турецком с переводом на русский

<>
Herkes vezirini feda edebilir, Josh. Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Herkes böyle söylüyor ama beni terk edip gitmeye devam ediyor! Все так говорят, однако люди продолжают уходить от меня.
Neden herkes gibi sen de öğlen yemeği yemeye gitmedin? Почему ты не пошла обедать, как все остальные?
Eğer sende ölecek olsan, herkes birden seni sevmeye başlar. Когда ты умираешь, все вокруг неожиданно начинают тебя любить.
Bu durumu herkes için rahatlatıcı hale getirebilirim. Я могу сделать это комфортным для каждого.
Herkes büyük bir topluluğun üyesi olmaktan hoşlanmaz. Не каждому нравится быть частью большого сообщества.
Yani karşılığında para kazanmayı bekleyen herkes bir kadavrayla gelebilir öyle mi? Значит, любой может привезти объект и получить за него деньги?
Sen de dahil herkes yıl konusuna hayret ediyor. Ты и остальные не понимаете, почему лет.
Sergilenen bu kadar yetenek ve herkes birini becerebilmek için burada. Он выставил свой талант, а все только трахаться хотят.
Bir şey söylemeye gerek yok, apartmanda herkes herşeyi biliyor. Да не надо ничего рассказывать, итак весь двор знает.
Herkes şeftali çiçeklerini ne kadar çok sevdiğimi bilir. Все знают, что я люблю цветы персика.
Yani annemin cenazesi için herkes çok iyi şeyler söyledi. Ben... На похоронах моей мамы все говорили о ней прекрасные вещи...
Yani herkes değişimin iyi bir şey olduğunu söyler değil mi? Говорят же, что перемены всегда к лучшему, правда?
Del Finney, Yarbay Roberts ve diğer herkes çalınan Ay taşını satın aldığını düşünüyormuş. Dur biraz. Дель Финни, командующий Робертс и другие, все думали, что покупают краденный Лунный камень.
Bunları okuyan herkes gerçek Jay ve Sessiz Bob'un bir çift pislik olduğunu düşünecekler. думают, что реальные Джей и Молчаливый Боб - два полных кретина,..
Herkes izleme odasına inip, Bay Foley'in kopmuş kolunun dikilmesini izlesin. Знаете что? Сходите посмотреть и проверить пришитую руку Мр. Фоули.
Herkes senin ekip için ne kadar değerli olduğunu biliyor. Все здесь знают, насколько ты ценен для команды.
Herkes bir elini kapının üstüne koysun. Каждая положит одну руку на дверь.
Şüpheniz olmasın ki, yanlışlıkla burada olan herkes yakında serbest bırakılacaktır. Обещаю, что тех, кого арестовали по ошибке скоро отпустят.
Yasa diğer herkes gibi benim için de geçerli, efendim. Закон касается меня, как и любого другого, сэр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!