Примеры употребления "Все знают" в русском с переводом на турецкий

<>
Все знают, детка. Herkes biliyor, tatlım.
Сегодня все знают удивительную историю Ди Рейнольдс свидетеля обвинения, которую превратили в британского дворецкого. Herkes, Dee'nin olağanüstü yaşam hikayesini biliyor. Reynolds, bir hükümet tanığıyken İngiliz uşağa dönüştü.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Все знают, что Чич и Чонг смешные. Herkes, Cheech and Chong'u çok konik bulur.
Все знают, как ты стараешься. Herkes ne kadar çok çalıştığını biliyor.
Все знают, что это выжигатель прыщей. Bunun sivilceleri yakan tabanca olduğunu bile bilmiyorsun.
Все знают про вас с Мередит Грей. Sen ve Meredis Grey konusunu herkes biliyor.
Все знают о нашем соглашении. Herkesin bu anlaşmadan haberi var.
Откуда все знают мой пароль? Benim şifremi herkes nasıl biliyor?
И все знают, самые большие подарки приходят в маленьких коробочках. Ve herkes biliyor ki en büyük hediye en küçük kutuda gelir.
Но все знают, что план рискованный. Ama hepimiz bu planın riskli olduğunu biliyoruz.
Уолтер, не все знают числа Фибоначчи. Walter, Fibonacci dizisini herkes bilmez ki.
Все знают что он - человек тонкий. Herkes onun hassas bir adam olduğunu biliyor.
Вы, я, все знают Рэймонда Таска. Siz, ben, herkes Raymond Tusk'ı tanır.
Все знают, что я люблю цветы персика. Herkes şeftali çiçeklerini ne kadar çok sevdiğimi bilir.
Спроси Тони, все знают меня тут. Tony'i sorun, burada herkes beni tanır.
Все знают, как ты умеешь убеждать. Ne kadar ikna edici olduğunu herkes biliyor.
Все знают, что я яростный критик нынешнего начальника. Herkes şimdiki emniyet müdürünü acımasızca eleştirdiğimi biliyor. Aslen nereliydi?
Откуда все знают, что они козьи? Herkes bunun keçi kakası olduğunu nasıl anlıyor?
Пускай здесь все знают, что я законопослушный гражданин. Buradaki herkesin yasalara bağlı bir vatandaş olduğumu bilmesini istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!