Примеры употребления "hamile kalmam" в турецком с переводом на русский

<>
Yıllarca hamile kalmam için uğraştık. Мы пытались забеременеть много лет.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
Bununla birlikte, gidiyorum. Çünkü burada kalmam için hiçbir neden yok. Ладно, я ухожу, ведь нет причины мне здесь оставаться.
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
Benim kalmam gerektiğini mi varsayıyorsun? Думаешь, мне нужно остаться?
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Kanunları çiğnediğimizi bile bile burada kalmam için ikna mı ettin beni? Ты убедил меня остаться, зная, что мы нарушаем закон?
Demek Dee hamile, he? И Ди залетела, да?
Burada kalmam gerekiyor mu? Я должна оставаться здесь?
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Ama bir süreliğine yalnız kalmam gerek. Но мне нужно немного побыть одному.
Hamile mi kalmıştı acaba? Может, она забеременела?
Örneğin, çocukken bir odada tek başıma kalmam imkansızdı. Например, ребенком я боялся оставаться один в комнате.
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
Simdi, benim Nancy ve Flip'le basbasa kalmam gerekiyor. Теперь мне нужно остаться наедине с Флипом и Нэнси.
Sonra hamile olma yalanın vardı. Потом ложь о твоей беременности.
Ama benim burada kalmam lazım. Но мне нужно остаться дома.
Hamile bir kadın rahat yerde uyumalı. Беременная женщина должна спать в комфорте.
Bu aksam kalmam gerekiyor. Мне нужно сегодня остаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!