Примеры употребления "она забеременела" в русском с переводом на турецкий

<>
Она забеременела Кэти и хорошо меня заперла. Katie'ye hamile kaldı ve elimi kolumu bağladı.
Она забеременела до свадьбы. Düğünden önce hamile kalmış.
Научная карьера Марич прервалась в 1901 году, когда она забеременела от Эйнштейна. Marić'in akademik kariyeri, 1901 yılında Einstein "dan hamile kalmasıyla bozulmaya başladı.
Я для тебя забеременела! Senin için hamile kaldım!
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Даже позволял тебе иметь любовников, чтобы ты снова забеременела. Yeter ki tekrar hamile kalasın diye sevgililerine bile izin verdim.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Джозефин купалась в хозяйской ванне и забеременела. Josephina patronunun küvetinde yıkanmış, hamile kalmış.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Мэри забеременела в лет. Mary yaşında hamile kaldı.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Но потом я забеременела и родила мою милую Хлою. Ama sonra hamile kaldım. Ve benim tatlı Chloe'm vardı.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Ты забеременела до замужества? Evlenmeden önce hamile miydin?
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
я изменила ей. Я забеременела, Она просто взбесится. Onu aldattım, hamile kaldım, kızgın olması normal.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Когда забеременела Даниэль, Бри проявила изобретательность. Danielle hamile kalınca, Bree yaratıcılığını kullandı..
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Получилось нечаянно, Мери забеременела. Mary'nin hamile kalması bir kazaydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!