Примеры употребления "ребенка" в русском с переводом на турецкий

<>
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Мужики, я что-то беспокоюсь за того ребенка. Çocuklar, o çocuk için biraz kötü hissediyorum.
Ева носит моего ребенка. Eva karnında bebeğimi taşıyor.
Пойду, добуду себе ребенка. Gidip kendime bir bebek alacağım!
Я не оставлю тебя и ребенка. Ne seni ne de bebeği bırakmıyorum.
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Оставить ребёнка на заправочной станции? Çocuğunu benzin istasyonunda bırakabilir misin?
Мы ещё пытаемся стабилизировать состояние ребёнка. Hâlâ çocuğun durumunu stabilize etmeye çalışıyoruz.
Нам надо избавиться от ребенка! Bu kurtulmamız gereken bir bebek!
Последний путь старой шимпанзе совершался в величайшей серьезности, как будто она хоронила своего единственного ребенка. kıllı maymunun cenaze töreni, büyük bir ciddiyetle yerine getiriliyordu, kendi çocuğunun cenaze töreni gibiymişçesine.
Я солгал ради ребенка. Çocuk için yalan söyledim.
Воистину подобен чуду ум ребенка. Mükemmel bir şey çocuk aklı.
Разве я хотела рожать этого ребенка? Ben bu çocuğu doğurmak istiyor muyum?
Зло было внутри ребенка? Şeytan bebeğin içinde miydi?
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Отдай мне ребенка, ты, адский бородавочник! Ver o bebeği, seni cehennem kaçkını domuz!
Пока ты не трогаешь ребенка. O bebeği rahat bıraktığın sürece.
Никогда раньше не держала ребёнка. Daha önce hiç bebek tutmamıştım.
Этот праздник кажется каким-то глупым без ребёнка рядом. Etrafta çocuk yokken bu bayram çok aptalca geliyor.
Эта девочка только что родила ребёнка. Bu çocuk az önce bebek doğurdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!