Примеры употребления "halde bulunmuş" в турецком с переводом на русский

<>
Şehir dışında bir köprüde ceset asılı halde bulunmuş. тел были найдены повешенными на мосту за городом.
Evet. Yolun kenarında ölüme terk edilmiş halde bulunmuş. Да, подстрелили и бросили на дороге умирать.
Leydi Beatrice Sharpe küvette öldürülmüş halde bulunmuş. Леди Беатрис Шарп была убита в ванне.
Oğul Arash Azizi, babasının bir üst mahkemeye başvuruda bulunmuş olduğunu söyledi. Араш Азизи заявил, что его отец подал апелляционную жалобу на решение суда.
Darılmaca yok o halde. Ну тогда без обид.
Cesedi henüz bulunmuş değil. Тело пока не нашли.
Şu tişörtleri unutalım o halde. Тогда придется забыть о футболках.
İntihar girişiminde başarısız olmuş, şehrin aşağısındaki bir otelde bulunmuş. Неудавшаяся попытка самоубийства, найдена в одном из городских отелей.
Öfkeden gözü dönmüş halde bastın tetiğe ve o tek mermi trajik ölüme neden oldu. То есть ты в состоянии аффекта стреляешь беспорядочно а один выстрел - трагическая случайностью.
Gun Wook'un kimliği araba kazasından nakledilen bir cesette bulunmuş. У погибшего с места аварии нашли удостоверение Кон Ука.
O halde davayı nasıl araştırıyoruz? Как нам тогда вести расследование?
Bu mağazanın genel müdürü bir çalışan tarafından ölü bulunmuş. Главный менеджер этого автосалона был найден мертвым его сотрудником.
O halde sözleşme niye? Так зачем тогда контракт?
Bu sabah Tucson'daki bir sokakta bir ceset bulunmuş. Мертвое тело нашли сегодня в переулке в Тусоне...
O halde, Boone'un mezarında ne işimiz var? Так почему же мы сидим на могиле Буна?
Ve dört gün sonra, arabaları Meksika sınırında terkedilmiş olarak bulunmuş. А четыре дня спустя их брошенную машину нашли около мексиканской границы.
Muhafızlar babamı o halde gördü mü? Стражи видели его в таком состоянии?
Ceset sığ bir mezarda bulunmuş. Тело нашли в неглубокой могиле.
Aksi halde, nefis olur. Впрочем, очень даже чудно.
Neredeyse tam bir sene önce kampüste bir ceset daha bulunmuş. Почти год назад ещё одно тело было найдено в кампусе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!