Примеры употребления "были найдены" в русском с переводом на турецкий

<>
Пока Хоффман и Фенски оба не были найдены мёртвыми на пустыре за городом. Üç ay önce Hoffman ve Fensky, Nicetown'da boş bir arazide ölü bulundu.
Двое похищенных детей были найдены живыми в прибрежном складе вместе с шестью израненными членами банды мутантов. Kaçırılan iki çocuk nehir kenarındaki bir depoda bulundu. Mutant Çetesi'nin kritik durumdaki altı üyesi de yanlarındaydı.
А ваши очки были найдены около лестницы, в бухте. Ama Pixy Koyu'ndaki merdivenin dibinde bulunan gözlük sizindi.
Обе машины были найдены в метрах от остановок общественного транспорта. İki arabanın bırakıIdığı yer de toplu taşımalara pek uzakta değil.
Два жестоко изуродованных тела без капли крови были найдены. Şiddetle parçalanmış, kanı kurutulmuş iki ceset ortaya çıktı.
Всего семь тел из неопознанных могил были найдены. Olay yerinde isimsiz mezarlardan alınmış yedi ceset bulundu.
Где и когда были найдены останки? Ceset ne zaman ve nerede bulundu?
И ДНК этих семерых были найдены в ране жертвы убийства? Ölen maktulün yarasından alınan DNA'da bulduğumuz yedi kişi bunlar mı?
Ладно. Первые фрагменты тела были найдены там и там. Tamam, ilk vücut parçaları orada ve orada bulundu...
тел были найдены повешенными на мосту за городом. Şehir dışında bir köprüde ceset asılı halde bulunmuş.
Плюс в машине были найдены пряди волос такого же цвета как у Эми. Ve minibüsün arkasında, Amy 'ninkiyle aynı renkte olan saç telleri bulundu.
Когда были найдены жертвы? Kurbanlar ne zaman bulundu?
По всему миру были найдены выжившие. Dünyanın her yerinde, kurtulanlar bulundu.
Наркотики были найдены внутри садовых гномов в машине Бёрнса. Uyuşturucu bahçe cücesi heykellerinin içine saklanmış olarak arabasında bulundu.
Ископаемые остатки были найдены в провинции Аргентины Неукен в 2000 году, и были описаны в 2007 году. Fosillerine ilk defa 2000 yılında Arjantin'de rastlanmış ve tür 2007 yılında tanımlanmıştır.
Две другие планеты этого класса были найдены в 2006 году. 2006'da keşfedilmiş başka dev Dünyalar.
Позже они были найдены в Англии, Германии, Испании, Франции, и Нидерландах. Daha sonra benzer örnekler İngiltere, Almanya, İspanya, Fransa ve Hollanda'da bulunmuştur.
Список динозавров, ископаемые остатки которых были найдены в Австралии и Антарктиде. Bu liste Avustralya veya Antarktika bölgesinde fosilleri bulunan dinozorları listelemektedir.
Впервые обнаружены в 1990 году: черепа были найдены в ранее неизвестной пещере. 1990 yılında, bölgede daha önce bilinmeyen bir mağarada kafatasları ortaya çıkarılmıştır.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!