Примеры употребления "geç kalsak" в турецком с переводом на русский

<>
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Olduğumuz yerde kalsak iyi olacak. Нам лучше оставаться на месте.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
İnsanlarımıza ateş açmak zorunda kalsak bile mi? Даже если нам придется стрелять по своим?
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Keşke burada daha çok kalsak. Хотела бы я здесь задержаться.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Bu gece burada kalsak olur mu? Можно мы останемся с тобой сегодня?
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Ama arkadaş olarak kalsak daha iyi olur diye düşünüyorum. Но я думаю, что нам лучше остаться друзьями.
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Bu gece seninle kalsak bir sorun olur mu? Ничего, если мы останемся у тебя сегодня?
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Mısır gevreği yemeye mecbur kalsak da bunu üstesinden geleceğiz. Мы справимся, даже если мне придется есть хлопья.
Gerçi o zavallı kız için çok geç. Хотя, слишком поздно для бедной девушки.
Burada kalsak iyi olur. Нам лучше остаться здесь.
Saat geç oldu. Bitirdin mi? Уже поздно, ты заканчиваешь?
Ama burada kalsak daha iyi olur. Хотя нет, лучше останемся здесь.
Er ya da geç sıra en sevdiğine de gelecek. Рано или поздно, мы доберемся до твоей любимой.
Sanırım burada kalsak iyi olacak. Думаю, нужно остаться здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!