Примеры употребления "задержаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне придётся задержаться в Мумбае, чтобы помочь освоиться новому коку. Hayır. Bir iki gün daha Mumbai'de kalıp yeni Şef'e mutfağı göstermeliyim.
Я сегодня могу немного задержаться на работе. Да? Bugün işe biraz geç gidebilirim, ya sen?
Можешь задержаться подольше сегодня вечером? Bu akşam fazladan kalır mısın?
На сколько они планируют задержаться? Burada ne kadar kalmayı planlıyorlar?
Мы можем здесь задержаться. Bir süre burada olabiliriz.
Надеюсь ты сможешь немного задержаться. Bir süre kalacağını umut ediyorum.
Не хочешь задержаться на несколько дней? Birkaç gün daha kalmak istemez misin?
Надолго планируешь задержаться здесь, Мэри? Buralarda ne kadar kalmayı planlıyorsun Mary?
Мне хотелось бы задержаться немного подольше... Aslında buralarda bir süre daha takılıp...
Но мне пришлось задержаться на работе. Ama geç saate kadar çalışmak zorundaydım.
Мне придётся задержаться на работе. Geç saate kadar ofiste kalmalıyım.
А есть ли определённое время, на которое нужно задержаться у экспоната? Devam etmeden önce her parçaya bakmak için belirli bir süre var mı?
Хотела бы я здесь задержаться. Keşke burada daha çok kalsak.
древние, вероятно, полагали задержаться здесь, могли даже дать себе немного чувства комфорта. Eskiler muhtemelen burada uzun bir süre kalacaklarını düşünmüşler bu yüzden kendilerini biraz rahat ettirmek istemişler.
Кажется, она хочет задержаться в Лондоне. Sanırım Londra'da uzun bir süre kalmak istiyor.
Значит, придется задержаться. Geç çıkmak zorunda kalacağız.
Капитан Пайк, можно мне задержаться? Kaptan Pike, biraz kalabilir miyim?
Можешь сегодня задержаться на час? Bir saat daha kalabilir misin?
Лили, можешь задержаться на секундочку? Lily, biraz bekler misin sen?
Если ты хочешь задержаться, я пойму. Eğer biraz daha kalmak istersen ben alınmam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!