Примеры употребления "eriyip gitti" в турецком с переводом на русский

<>
L.A. çok sıcaktı ve o, pembe bir orospu gibi eriyip gitti. В Лос-Анджелесе было слишком жарко, и он растаял словно розовая сучка.
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Arabasının motoru eriyip yola mı aktı? Движок его машины расплавился посреди дороги?
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Dövüşten sonra, bazı vampir olaylarıyla ilgilenmek için eve gitti. После драки он поехал домой, заниматься каким-то вампирским делом.
O yaratık çekip gitti sanıyordum. Я думал, зверь сбежал.
Kraniotomiden sonra felç gitti. После краниотомии паралич исчез.
Biz saklandık, onlar da gitti. Мы спрятались, потом они ушли.
Peki gizemli maceran nasıl gitti? Как прошло твоё таинственное предприятие?
Hanımefendi polisle görüşmeye gitti. Сеньорита поехала за полицией.
Söyle bana, ne tarafa gitti? Скажи мне, куда оно пошло?
Ama Donna ve arkadaşların dışarı gitti. Только Донна и твои друзья ушли.
Ve sonra çekip gitti. А потом просто ушел.
Kendra şükran gününden önce ki gün bir partiye gitti. Кендра пошла на вечеринку в ночь перед Днем благодарения.
Ağrının bir kısmı gitti ama hepsi değil. Частично боль ушла, но не полностью.
Aslında Başpiskopos çoktan gitti bile. Вообще-то, Архиепископ уже уехал.
Adam evlendi, gitti. Он женился и ушел.
Kedi nereye gitti? Hayır. Подожди, куда делась кошка?
Dart geçitten geri gitti. Корабль-разведчик ушел через врата.
Evet. Yüzbaşı Hastings ava gitti, sekreter de Folkestone'a kızkardeşine. Капитан Гастингс уехал поохотиться, а секретарша поехала навестить сестру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!