Примеры употребления "ушла" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты же всё-таки ушла. Yine de gittin sonuçta.
Но она уже ушла домой. Ama o çoktan eve gitti.
Я буквально только что ушла со службы. Ben de tam olarak şimdi emekli oldum.
Ладно, почему тогда она ушла? Peki, neden gitti o zaman?
Ванда ушла от меня, чувак. Wanda beni terk etti, adamım.
Поэтому она ушла раньше. O yüzden erken ayrıldı.
Слышал, Дасти Спрингфилд ушла. Duydum ki Dusty Springfield ayrılmış.
Тогда я просто закрыла дверь и ушла. Sonra kapıyı çarpıp çıktım. - Son.
И миссис Стэнсбери ушла. Ve Bayan Stansbury bıraktı.
И Кэсси только что ушла. Ayrıca Cassie az önce çıktı.
Во-вторых, я ушла. Sonra da istifa ediyorum.
Помогла накачать кровать и ушла. Yatağı şişirmeme yardım etti sadece.
Джош, ушла с Рене по магазинам. Josh - Renai'yi alışverişe çıkarttım. Sonra görüşürüz.
Сотня баксов ушла на ветер. Yüz kağıt öylece çöpe gitti.
миллионов долларов, чтобы ты убила мужа и ушла. Kocanı öldürüp buradan gitmen için sana milyon dolar ödüyorum.
Благодаря твоим играм, Гэбби ушла. Oyunların sağ olsun, Gabby gitti.
Часть ушла на ренту. Bir kısmı kiraya gitti.
Ее мать ушла лет назад. Annesi yıl önce çekti gitti.
У неё эндокардит. Я хотел помочь, она ушла, казалось, что навсегда. Kalbinde enfeksiyon vardı ve ona yardım etmeyi denediğimde, kaçtı ben de kayboldu sandım.
Да, она только что ушла в большой спешке, с двумя сумками полностью набитыми футболками и оружием. Walker'ı gördün mü? - Evet, tişört ve ağır silah dolu iki büyük çantayı kaptığı gibi gitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!