Примеры употребления "dolaşan şu çılgın Almanlardan bahsetmişti" в турецком с переводом на русский

<>
Birileri otobüsle dolaşan şu çılgın Almanlardan bahsetmişti. Я слышал о сумасшедшей немке на автобусе.
Ymir ile dolaşan şu kız değil mi? Она всегда проводила время вместе с Имир.
Şu çılgın pasaportuma bakın! Посмотрите на мой паспорт!
Sabrina, milyonerlerin şu çılgın çöpçatanı. Сабрина - безумная сваха для богачей.
Şu çılgın gözetleme odasına bir bakın. Давайте осмотрим эту сумасшедшую комнату наблюдения.
Şu çılgın güçleri olan? У которой сумасшедшие способности?
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Havalandırmada dolaşan bir köpek var. По вентиляционным трубам бегает собака.
Gloria size bundan bahsetmişti. Глория вам уже говорила.
Hitler, Avusturya'da yaşayan Almanlardan kendi kaderlerini tayin etmelerini istedi. Сегодня Гитлер потребовал самоопределения для немцев, живущих в Австрии.
Belki biraz da çılgın. И может слегка псих.
Yani dolaşan dedikodulara göre bir erkek arkadaşı var. Ходят слухи, что у неё есть парень.
Bir arkadaşım bahsetmişti bana şu çevrimiçi siteden, Babylon, bir şeyler satabildiğin. Друг рассказал мне об этом онлайн-месте, Вавилоне, где можно продать все.
Almanlardan bulursun bir tane. Так возьми у немцев.
Oldukça çılgın bir gündü, değil mi? Это было совершенно сумасшедший день, верно?
Ortalıkta dolaşan bir katil olduğuna göre burasının daha güvenli olacağını düşünüyor. Он думает, здесь безопаснее, пока убийца разгуливает на свободе.
Ishigami de aynı şeyden bahsetmişti. Исигами говорил то же самое.
Çılgın herif ne istiyormuş? Чего хочет этот безумец?
Uzaylılarla ilgili kanıt istiyorsan, Noel günü Londra üzerinde dolaşan büyük uzay gemisine ne dersin? Вы же уже знаете о пришельцах, например падение космического корабля в Лондоне на Рождество?
Bahsetmişti, onunla ilgili şaka yapmıştı. Он упомянул, шутил об этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!