Примеры употребления "сумасшедшей" в русском с переводом на турецкий

<>
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь считая себя сумасшедшей? Hayatının geri kalanını deli olduğunu düşünerek mi geçirmek istiyorsun?
Как насчет отношений с сумасшедшей девчонкой? Çılgın bir kızla çıkmaya ne dersin?
Елена, познакомься с сумасшедшей. Elena, bizim kaçıkla tanış.
Вместе они будут милой сумасшедшей парой. Hoş, çılgın bir çift olabilirler.
И заняться сумасшедшей, страстной любовью? Beni tutkulu sevginle deli edecek misin?
Та обезьяна была сумасшедшей. O maymun kafadan çatlaktı.
Ее уже можно считать сумасшедшей? Yeterince deli olduğunu kanıtlayabildi mi?
И будешь мачехой для очень сумасшедшей, но очень милой женщины? Ve bu çok deli ama sevilesi kadının üvey annesi olur musun?
Прости, что назвал тебя сумасшедшей. Deli olduğunu söylediğim için özür dilerim.
Кроме тёти Лулы, которой так и полагалось быть сумасшедшей. Lulah hala hariç tabii. Ki aslında deli olması gereken oydu.
Она опять прикидывается сумасшедшей! Hala deli gibi davranıyor.
И кто сейчас выглядит сумасшедшей, Спенсер? Kim şimdi deliye benziyor acaba, Spencer?
Она не кажется сумасшедшей. Bana deli gibi gözükmedi.
И тоже считаешь меня сумасшедшей. Ve tabii deli olduğumu düşünüyorsun.
Поэтому ты притворялся, что встречаешься с той сумасшедшей чирлидершей? O çatlak amigo kızla bu yüzden mi çıkıyor gibi davrandın?
Они уже однажды выставили меня сумасшедшей. Bir kereliğine beni deli olarak gösterdiler.
Доктора считали меня сумасшедшей. Doktorlar deli olduğumu düşündü.
Не будь сумасшедшей, тут кругом люди. Kafayı mı yedin? İnsanlar falan var.
Ты проснулся утром после свадьбы и обнаружил, что женат на сумасшедшей. Düğününden bir gün sonra uyandığında, deli bir kadınla evli buldun kendini.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!