Примеры употребления "doktorasını tamamladı" в турецком с переводом на русский

<>
Harvard Üniversitesi'nde 1967 yılında Doktorasını tamamladı. Степень доктора философии по биофизике получил в Гарвардском университете в 1967 году.
1991 yılında Pensilvanya Üniversitesi'nde biyoenerji doktorasını tamamladı. В 1991 году защитил диссертацию в области биоинженерии в том же Пенсильванском университете.
1958 yılında Chicago Üniversitesinde doktorasını tamamladı. В 1958 году защитила докторскую диссертацию в Чикагском университете.
1897 yılında doktorasını tamamladı ve ilk olarak Viyana da ve ardından Moravya'da bir Gymnasium lisesi'nde profesör olarak çalışmaya başladı. Реген получил докторскую степень в 1897 году и начал работать профессором в гимназии, сначала в Вене, впоследствии в Хранице (Моравия).
1908'de Jagiellonian Üniversitesi'nde felsefe doktorasını yaptı. В 1908 году получил докторскую степень (Ph.
Profesör işi tamamladı, raporumu bildirdim ve... Профессор закончил, я отправил отчёт и...
1950'de Kazemzadeh doktorasını Harvard Üniversitesi'nden Rus tarihi üzerine vererek mezun oldu. В 1950 году он защитил докторскую диссертацию по истории России в Гарвардском университете.
Pete, eğitimini yeni tamamladı. Пит только что закончил обучение.
1541 yılında Basel "den doktorasını aldı. В 1541 получил степень доктора медицины.
Arthur son cinayet döngüsünü yeni tamamladı. Артур только закончил последний цикл убийств.
Viyana Üniversitesi'nde Felsefe okudu ve 1901 yılında doktorasını aldı. её сестра - Элен, изучала философию в Венском университете и получила учёную степень в 1901 году.
Ve Connor onları tamamladı. А Коннор их закончил.
1976 yılında State University of New York at Stony Brook'tan doktorasını aldı. Айше Эрзан получила степень доктора философии в области физики в Университете штата Нью-Йорк в Стоуни-Брук в 1976 году.
Birisi onu buldu ve tamamladı. Кто-то нашёл его и закончил.
Lisansüstü çalışma için ABD "ye gitti, 2004'te Harvard'dan doktorasını aldı. В 2004 году получила докторскую степень в Гарвардском университете.
Steve son üç basamağın yazımını tamamladı. Стив закончил писать последние три ступени...
Kariyeri. 1991 yılında Memmedov tezini savundu ve Filoloji bilimlerinde doktorasını aldı. Защитив в 1991 году диссертацию, Новруз Мамедов получил учёную степень кандидата филологических наук.
Sanırım bu ufaklık görevini tamamladı. она уже исполнила своё предназначение.
1974 yılında Essex Üniversitesinde doktorasını yaptı. В 1974 году получил степень доктора политических наук в Университете Эссекса.
Tüm hazırlıklarını çoktan tamamladı. Он закончил все приготовления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!