Примеры употребления "dersini almadın" в турецком с переводом на русский

<>
Ona dersini vermek için Dresden şehrini ateşe vermeyecek misin? И даже Дрезден не сожжёшь, чтобы проучить её?
Evlat edinen babanın soyadını almadın mı? Вы не взяли фамилию приемного отца?
"Dr. Geller'in dersini çok sevdim. "Я обожаю уроки доктора Геллера.
Hiçbir şey almadın mı? Ты ничего не купил.
Bayan Hise'nin dersini hatırlıyor musun? Ты помнишь уроки мисс Хайс?
Kuru üzümleri aldın ya da almadın... Брал ты изюминки или не брал...
Çocuğa birisi dersini vermeli. Парню нужно надрать задницу.
Cookie'nin parasını aldın mı, almadın mı? Ты взял у Куки деньги или нет?
Beden Eğitimi dersini herkes alır. Кто угодно может научиться физкультуре.
Sen davetiye almadın mı? Ты не получила приглашение?
Büyük bir iddiaya girdin ve kaybettin. Dersini al ve yoluna devam et. Ты поставил многое и проиграл, запомни этот урок и двигайся дальше.
Uyuşturucu almadın, değil mi? Ты не наркоман, нет?
Sana ilk dersini vermeme izin ver. Позволь мне преподать тебе первый урок.
Ama sen ona hiç "Lego" almadın. А ты ему "Лего" не покупал.
Biz sadece kocanızın dersini seviyoruz. Мы обожаем занятия вашего мужа.
Hiç örtü almadın mı? У тебя нет одеял?
İnsanlık dersini çok iyi öğrendi. Он хорошо выучил уроки человечности.
Boş bir yemek kutusu teslim almadın mı? Разве ты не получал пустую обеденную коробку?
Sence, ailesini sırtından bıçaklamak konusunda dersini almış mıdır? Ты думаешь он выучил урок о вероломстве его семьи?
Niye bizden izin almadın, Lisa? А почему ты не спросила разрешения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!