Примеры употребления "брал" в русском с переводом на турецкий

<>
Довольно долго не брал богатых клиентов. Son zamanlarda para ödeyen müşterimiz olmadı.
Я брал засекреченные материалы домой. Gizli dosyalardan birisini eve götürdüm.
Ты никогда ничего не брал. Şimdiye kadar hiç birşey almadın.
Ты брал искусственные цветы, верно? Yapay çiçekleri sen aldın değil mi?
Хартманн сказал, что он брал машину. Hartmann iyi niyetle size arabayı aldığını söyledi.
И он брал твоё пальто? Palto ödünç alıyor öyle mi?
Ты брал бумажник этого человека? Bu adamın cüzdanını aldın mı?
Я не брал ничего. Kimseden bir şey almadım.
Объективно, так как я не брал на себя эту ответсвенность, скорее, не моя. Objektif olarak, ben böyle bir sorumluluk almayı asla kabul etmezdim. Doğru ve hâlâ da öyle.
Я брал в прошлый раз. Senin. Benimkini geçen sefer aldım.
Я не брал займов. Hiç bankadan kredi almadım.
Обычно брал с собой бутылку. Genellikle yanında içki de götürürdü.
А Рэд её у Тэда брал? Red de bunu Ted'den mi aldı?
Людей не грабил никогда, не брал часы... Asla bir vatandaşı soymadım. Kimsenin saatini bile almadım.
Даже не помню, когда он брал меня куда-нибудь. Beni bir yerler en son ne zaman götürdüğünü hatırlamıyorum.
Я не брал печенье. O kurabiyeleri ben almadım.
Первое время, под видом няни я брал соседского ребенка. Bir süreliğine komşularımın bebeklerini ödünç ya da bakma bahanesiyle aldım.
Он не брал много пациентов. Çok fazla hasta kabul etmiyordu.
Я не брал твои резиновые сапоги. Senin botlarını ben almadım, Robert.
Да, никогда не брал ни копейки семейных денег. Ve ailesinden bir gram para almamış olan bir adam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!