Примеры употребления "ders verdi" в турецком с переводом на русский

<>
Ardından, Lodge Hertz "in çalışmalarının peşinden giderek 1894 haziranında Hertz" in anısına bir ders verdi ve bu dersi kitap formunda yayınladı. Впоследствии Лодж продолжил работу Герца, прочитал юбилейную лекцию в июне 1894 года (после смерти Герца) и издал её в виде книги.
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması. Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
Bu cidden herkese ders olmalı. Это должно послужить всем уроком.
Bayan Helga gümüş dişli bir adama malumat verdi. Госпожа Хельга дала сведения человеку с серебряным зубом.
Üniversitede ders verdiniz mi? Вы преподавали в колледже?
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Ders mi çalışman lazım? Тебе уроки нужно делать?
Size benim numaramı verdi demek. Он дал вам мои номер?
Çok güzel bir ders oldu. Hoşça kalın. Хорошее, очень хорошее занятие До встречи.
Sali bana senin numaranı verdi. Сали дал мне твой номер.
Ders alıyorum, biliyor musun? Я даже пару уроков взял.
Eddie Lamb bunu Ezra'ya verdi. Эдди Лэмб дал это Эзре.
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Bana bir adres verdi. Она дала мне адрес.
Bunun neresi ders ki? Какой из этого урок?
Size kardeşinin numarasını mı verdi? Он дал вам её номер?
Sanırım ikimiz de faydalı bir ders aldık. Полагаю, оба мы получили ценный урок.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Hâlâ ders veriyor musun? Ты еще даешь уроки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!