Примеры употребления "Он дал" в русском с переводом на турецкий

<>
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
Однажды он дал своим ученикам в руку по железному шару. В левую руку. İlk olarak, öğrencilerine sol elleri ile tutmaları için demir bir top verdi.
Он дал вам мелочь? Size bozukluk mu verdi?
Он дал кому-то удалённый доступ к тестовой камере. Demek ki test odasını uzaktan kontrolü birine vermiş.
Он дал им власть над местными боевиками, не спрашивая капитана Чендлера. Kaptan Chandler ile konuşmadan yerel askeri birlikler yetkisini onlara verdi az önce.
Сэм, он дал тебе порно. Sam, sana bir porno verdi.
Почему он дал ей умереть? Onun ölmesine neden izin verdi?
Ученая Мэй, хочет, чтобы он дал новую поросль нашей агонизирующей цивилизации. Bilimci May, onu çoğaltıp bizim acılarımızı çekecek bir kuşak daha yaratmak istiyor.
Он дал мне наркотики. Bana uyuşturucuyu o verdi.
Да, он дал мне классный совет. Evet, bana birkaç müthiş tavsiye verdi.
Он дал мексиканцам приемник. Meksikalılara bir verici verdi.
Так же как и зачем он дал мужчинам соски. Erkeklere meme ucunu neden verdiğini bilmiyorsam onu da bilmiyorum.
А еще он дал мне кусок рогалика, так что еще мне стоит винить выпечку. Ekzotik bir salata sandviçimi daha iyi hale getirmek için tam da ihtiyacım olan şey olabilir.
Его пытали, он дал им моё имя и адрес. Ona işkence yaptıklarında adresimi ve telefonumu verdi. Hepsi bu kadar.
Он дал мне эту флешку. Bana bu harici belleği verdi.
Он дал мне манго. Bana bir mango verdi.
А это не он дал нам разрешение на разведработы? Bize maden arama ruhsatı veren de o değil mi?
Именно он дал нам коды от Агри-башни. O, Agri-Kulelerinin şifrelerini bize verenlerden biri.
Он дал тебе задание. Sana bir görev verdi.
А он дал вам и нарушил его. O da sana verdi ama sözünü bozdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!