Примеры употребления "değerli şey" в турецком с переводом на русский

<>
En değerli şey sağlık. Чтобы здоровье было крепким!
Hakikat dünyadaki en değerli şey. Истина самое драгоценное в жизни.
Evde o kadar değerli şey varken neden onu almış? Учитывая все ценности в доме, и взяли это?
Şu Ay taşı bu yerdeki en değerli şey. Лунная порода - это самая ценная вещь тут.
Wheal Leisure'daki hisselerim sahip olduğumuz tek değerli şey. Мои акции Уил-Лежер - наше единственное ценное имущество.
İki küçük değerli şey nasıllar? Как поживают ваши драгоценные малышки?
Ama, sahip olduğum en değerli şey bu. Тем не менее ничего дороже у меня нет.
Size değerli bir şey verirsek bize yardım etmeye daha çok hevesli olursunuz diye düşündüm. Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное.
Hayır. Çok değerli bir şey arayan biri karıştırmış. Нет, кто-то, искавший кое-что невероятной ценности.
Ama senin için değerli bir şey olmalı. Но это должна быть дорогая тебе вещь.
Karşılığında değerli bir şey istiyorum. Я хочу кое-что ценное взамен.
Ama değerli bir şey buldum... Но я нашел кое-что ценное..
O arsada oldukça değerli bir şey var. Есть что-то в этой земле очень ценное.
Umuyorum sizin için değerli bir şey bırakmıştır. Надеюсь, она оставила вам что-нибудь ценное.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Senin ve o değerli hükümetinin. Вы и ваше драгоценное правительство.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Sizin hayatınız da benimki kadar değerli. Ваши жизни стоят не меньше моей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!