Примеры употребления "дороже" в русском с переводом на турецкий

<>
Тем не менее ничего дороже у меня нет. Ama, sahip olduğum en değerli şey bu.
Он стоит чуть дороже, но из дантистов... Biraz daha pahalı, ama dişçiden'i diyor ki...
То что в этом пакете стоит намного дороже наркотиков. Paketin içindeki şey uyuşturucudan çok daha değerli bir şey.
Но они стоят дороже. Ama onlar daha pahalı.
Отправлюсь на Санта Марию и продам это вдвое дороже. Santa Maria'ya gideceğim ve bunları iki katı pahalı satacağım.
Этот пистолет стоит дороже всего золота мира. Bu tabanca dünyadaki tüm altınlardan daha değerli.
Жалеешь, что не справился или своя жизнь все-таки дороже? Başarmış olmak ister miydin, yoksa hayat çok mu kıymetli?
В Лондоне все еще дороже! Londra'da her şey çok pahalı!
Вы думаете эта ферма для меня дороже сына? Sizce bu çiftlik benim oğlumdan daha mı değerliydi?
Заказ билета прямо перед вылетом обойдётся дороже миллиона иен. Son dakikada alınacak bilet bir milyon Yen'den fazla tutar.
Да, лазерные принтеры стоят дороже. Evet, lazer yazıcılar daha pahalı.
Если на компанию, это стоит дороже. Eğer yanındakilerle paylaşacaksan biraz daha pahalıya patlar.
Почему он на сорок процентов дороже перхлорэтилена? Neden Perc'ten yüzde daha pahalı olduğunu soruyorum.
Этот автомобиль стоит гораздо дороже. Bu araba ondan fazla eder.
Она не зря стоит на фунтов дороже. Bir nedenden dolayı 00 pounda mal oluyor.
Я так полагаю, миллионов тебе дороже отчизны. Sanırım milyon dolar vatanınızdan daha kıymetli sizin için.
А пикапы ещё дороже. Pikap masrafı daha fazla.
У каждого есть то, что ему дороже денег. Herkesin paradan daha fazla önem verdiği bir şey vardır.
Ну, что может быть дороже улыбки? Bir gülümsemeden daha değerli ne var ki?
Она для меня дороже, чем ты можешь представить. O, senin anlayamayacağın kadar çok değerli benim için.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!