Примеры употребления "ценное" в русском с переводом на турецкий

<>
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине. "Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное. Size değerli bir şey verirsek bize yardım etmeye daha çok hevesli olursunuz diye düşündüm.
У вас есть что-нибудь ценное? Değerli bir şeyleriniz var mı?
Просто найди что-нибудь ценное и отнеси в его лагерь. Değerli bir şey bulmaya çalışın sonra onu kampa götürürüz.
То есть ты потерял свое самое ценное? En değerli eşyanı kaybettiğini mi söylüyorsun yoksa?
Всё ценное он хранит здесь. Değerli her şeyini burada tutar.
Спасибо за ценное мнение. Değerli görüşlerin için teşekkürler.
Потому я схватила всё ценное и убралась оттуда. Ben de değerli her şeyi alıp evden çıktım.
Я закопаю всё ценное! Değerli her şeyi gömerim!
В ней пираты вломились во дворец Иолани. И украли всё ценное, включая картину с изображением долины Маноа. O masalda korsanlar Iolani Sarayı'na saldırıyorlardı ve değerli olan ne varsa çalıyorlardı, Manoa Vadisi tablosu da dahil.
Я хочу кое-что ценное взамен. Karşılığında değerli bir şey istiyorum.
Я его самое ценное владение. Ben onun en değerli malıymışım.
Это должно быть что-то ценное. Değerli bir şey olsa gerek.
Напиши что-нибудь ценное, тупой му... İşe yarar birşeyler yaz koduğumun salağı!
Надеюсь, она оставила вам что-нибудь ценное. Umuyorum sizin için değerli bir şey bırakmıştır.
Там должно быть что-то очень ценное, чтобы так рисковать. Orada bu riski almaya değecek çok değerli bir şeyler olmalı.
Люди видят "осторожно" и думают, что это "ценное". İnsanlar "kırılabilir" yazısı görürler ve bunun "değerli" olduğunu düşünürler.
Хотя его жизнь была короткой, ты получил нечто очень ценное. Hayatı çok kısa olsa da ondan çok değerli bir şey aldınız.
Я даю тебе нечто гораздо более ценное. Sana verdiğim şey bundan çok daha değerli.
Они оберегают что-то очень ценное. Korudukları şey çok önemli olmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!