Примеры употребления "düşünmeye başlıyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Evet. Bunun bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum. Начинаю думать, что это было ошибкой.
"Hayatında başka birinin olduğunu düşünmeye başlıyorum. Я начинаю думать, есть кто-то еще.
O genç adamı yanlış değerlendirdiğimi düşünmeye başlıyorum. Начинаю думать, что недооценивал этого юношу.
Finans işlerinin senin için daha çok hobi olduğunu düşünmeye başlıyorum. Мне начинает казаться, что финансы для вас просто хобби.
Ben de öyle olduğumu düşünmeye başlıyorum. Я и сам так начинаю думать.
Ama sonra düşünmeye başlıyorum. Но потом я подумал.
Evet, ben de kazandığını düşünmeye başlıyorum. Да, я начинаю тоже так думать.
Charlie, yavaş yavaş, yanlışlıkla modern zamanların en büyük keşiflerinden birini yaptığımızı düşünmeye başlıyorum. Чарли, я начинаю думать, что мы наткнулись на одно из величайших открытий современности.
Dünyanın, babalarımızın kurduğu planlarda, sandığımızdan daha büyük bir rol oynadığını düşünmeye başlıyorum. Начинаю думать, что Земля была важнее для планов отца, чем мы думали.
Eee, ne zaman başlıyorum? Итак, когда мне начинать?
Daisy hakkında düşünmeye devam ettim. Я все думал о Дэйзи.
Ama şuan bir tanesinin yaklaştığını hissetmeye başlıyorum. Но кажется сейчас я начинаю это ощущать.
Küçük adam fırlıyor. Ameliyat olmak için fazla beklediğimi düşünmeye başladım. - Hayır! Я думаю, может, я слишком долго откладывал операцию, потому что...
Ve ben daha yeni başlıyorum. Знай, я только начал.
Yapmam gerektiğinde aslında biraz düşünmeye olmuştur. Вообще-то, я думал об этом.
Ve ne kadar gayri gülünç olduğunu ancak şimdi anlamaya başlıyorum. И только теперь я начинаю понимать насколько это не нелепо.
Sonra, bizim hakkımızda düşünmeye başladım. А потом я задумалась об этом.
Senin için üzülmeye başlıyorum Dean. Я начинаю за тебя волноваться.
Sonrasında ne yapacağını düşünmeye başladın mı? Ты уже думал, что дальше?
Ve şu anda protein tozuyla işe başlıyorum. И я начну сразу с протеинового коктейля!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!