Примеры употребления "казаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне начинает казаться, что болтовня, сопутствующая вашему присутствию, очень даже полезна. Arkadaşının sana çene çalarak eşlik etmesini oldukça yararlı bulmaya başlıyorum. Parazit gibi bir nevi.
Я должен казаться тебе примитивным. Sana çok ilkel geliyor olmalıyım.
Он только начинал казаться красивым. Ve çok hoş görünmeye başladı.
Все внешние раздражители будут казаться более выраженными. Tüm dış uyaranlar daha belirgin gibi gözükecekler.
Старалась казаться сильной, но была такой хрупкой. Cesur görünmeye çalışıyordu, ama aslında çok kırılgandı.
Будет казаться, что они всегда были цвета слоновьего уха. Sanki, zaten hep fil kulağı gibi olacaklar senin için.
Хорошо, это начинает казаться нелепым. Tamam, bu tuhaf olmaya başladı.
Ага, чтобы молодым казаться? Yani bizim gibi gençlere özeniyorsun.
Нет, я прыгнул чтобы казаться больше. Kendimi daha büyükmüş gibi göstermek için sıçradım.
Если ты будешь выглядеть искренним, обвинения будут казаться неправдоподобными. Eğer hoşgörülü bir görüntü verirsen, suçlamalar anlamsız hale gelir.
Она хочет казаться отстраненной. Sanirim mesafeli görünmek istiyor.
Мне начинает казаться, что финансы для вас просто хобби. Finans işlerinin senin için daha çok hobi olduğunu düşünmeye başlıyorum.
Просто пытаюсь казаться крутым. Sadece sert görünmeye çalışıyorum.
И тогда я буду казаться не только лжецом, но и трусом. O zaman da sadece yalancı gibi değil, korkak gibi de görünürüm.
Ещё один день планирования свадьбы, когда моей маме нужно сделать меня незаметной, чтобы казаться звездой. "Annemin, yıldız olmak için beni küçültme ihtiyacı hissettiği başka bir düğün planlama günü daha."
И этот человек будет казаться страдающим болезнью Альцгеймера. Aynı zamanda dışarıdan bakıldığında Alzheimer hastası gibi gözükür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!