Примеры употребления "düşündüm taşındım" в турецком с переводом на русский

<>
Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm. В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин".
Ben de iş bulup taşındım. Я съехала и нашла работу.
Ama kendim için bu işi bitirmeyi kere düşündüm. Но я думала покончить с собой сотни раз.
Evet, annemin evinden taşındım. Ага. Я переехал от мамы.
Düşündüm de, cevabım "hayır". Я тут подумал. Ответ, нет. Пожалуйста!
Tom, Pawnee'ye niye taşındım, bilmek ister misin? Том, знаешь, почему я переехал в Пауни?
Biraz mola vermen gerektiğini düşündüm. Подумал, тебе нужен перерыв.
Telefon numaramı değiştirdim, eposta adresimi de, ve iki kere taşındım. Я сменил номер телефона, электронную почту, и я дважды переезжал.
Evet ama sonra düşündüm, ne farkeder ki? Да, но я подумал, какая разница?
Hayır, ben onun yanına taşındım. Не, я к нему переехала.
Onu da düşündüm, ama o kadar yakın menzilden... Я думала об этом, но с близкого расстояния...
Buraya annemle beraber taşındım. Я переехала к маме.
Bilmeniz gerek diye düşündüm. - Evet. Но я подумал, вы должны знать.
Buraya senden uzaklaşmak için taşındım. Я уехала сюда от тебя.
Hani düşündüm de bu droidleri kapı kapı dolaşarak aramak berbat olurdu. Я думал ходить по домам и искать дроидов - хреновое занятие.
Aslında yeni taşındım buraya. Только недавно переехала вообще-то.
Belki bir tanesini yakından incelemeyi istersin, diye düşündüm. Подумал, что захочешь поближе, познакомиться с ним.
Ama daha yeni taşındım. Но я только съехала.
İkinizin biraz desteğe ihtiyacı olabilir diye düşündüm. Подумал, вам двоим не помешает подкрепление.
Ailemi ve arkadaşlarımı ardımda bıraktım. Senin için buraya taşındım. Оставила семью, друзей, переехала сюда ради тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!