Примеры употребления "düşünüyordum" в турецком с переводом на русский

<>
Bütün gecedir ayaktaydım şu sağ forvet olayını düşünüyordum. Просто плохо спал, думал насчет правого тэкла.
Teklifinizi düşünüyordum da, yumurtalarıma karşılık, 000 $, değil mi? Я думала над вашим предложением, $ за мои яйцеклетки, верно?
Ben de, her şey belli olsun diye ayrı zaman geçirdiğimizi düşünüyordum. Я думаю, мы решили провести время отдельно, чтобы внести ясность.
Ben daha çok çiçek göndermeyi düşünüyordum ama teşekkürler. Я думал о куче цветов, но спасибо.
Ben de düşünüyordum ki eğer bir yemeğe çıkarsanız bu ona siz ikinizi ne kadar çok sevdiğini hatırlatır. Я подумала, что за обедом вы сможете напомнить ему, как сильно он вас двоих обожает.
Her neyse, bak, düşünüyordum da bu iş bana göre değil. - Rock'n Roll benim hayatım. В любом случае, я тут подумал, что рок-н-рольный стиль жизни, пожалуй, не для меня.
Düşünüyordum da belki sen ve ben bir ara bir şeyler yiyebiliriz. Знаешь, я тут подумал, может, мы как-нибудь поужинаем?
Hey, Billy, Casper'a vardığımda belki bir banyo yaparım diye düşünüyordum. Слушай, Билли, я как раз собирался в Каспере принять ванну.
Düşünüyordum da benim için olayları geride bırakmanın zamanı gelmiş olabilir. Я тут подумал. Мне, возможно, пора двигаться дальше.
Lori bunu sana uzun zamandır vermeyi düşünüyordum. Лори, я давно хотел тебе подарить.
Güzel, aslında ben de Joe ve benim için bilet almayı düşünüyordum. Честно говоря, я хотела достать туда билеты для нас с Джо.
Ben de tam bu Andy Richter denen adama benzediğini düşünüyordum. Я думал, вы просто выглядите как этот Энди Рихтер.
Daniel'ın eşyalarını topluyordum ve bir şeyler düşünüyordum. Я собирала вещи Дэниэла и все думала.
Her neyse, ben Easter düşünüyordum, çünkü lanet pastel renklere bayılıyorum. В общем, думаю, на пасху, я обожаю эти пирожные...
Ben de seni ve bebeği düşünüyordum. Я думал о тебе и ребенке.
Ron ve Peggy'den başka bir gece gelmelerini mi rica etsem diye düşünüyordum. Я подумала, может сказать Рону и Пегги прийти в другой раз.
Pekala, düşünüyordum da, Eğer Cumhuriyetçiler bu adamın ölmesine izin verirse senin için iyi olabilir. Хорошо, я тут подумал, что это и неплохо, если республиканцы дадут ему умереть.
Daha bir hafta önce dört beş aylık ömrüm kaldığını düşünüyordum. Неделю назад я думал что мне осталось жить несколько месяцев.
Ben de yer çekiminin üzerime ne kadar baskı yaptığını düşünüyordum çünkü sana karşı öyle duygular hissettim ki. Я думала, что гравитация та еще сволочь, потому что меня так сильно тянет к тебе.
Ben onu, başta eyalet senatörlüğü için düşünüyordum. Я думаю вначале продвигать его в сенат штата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!