Примеры употребления "думал о" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты не думал о тех рэперах, которых опускал? Peki, o laf attığın rapçileri hiç düşündün mü?
Я думал о более изящном месте. Ben daha nezih bir yer düşünmüştüm.
Знаешь, я много думал о этих "взаимовыгодных друзьях" Bilirisin, şu 'Arkadaşlığın Yararları' olayı hakkında düşünüyordum.
Я думал о высоких материях. Aslında çok derin şeyler düşünüyordum.
Ну так вот, я думал о некотором биологически-социальном исследовании применительно к нейро-химическим процессам. Her neyse, ben daha biyo-sosyal olan ve nöro-kimyasal tabakalı bir keşif yapmayı düşünmüştüm.
Ты когда-нибудь думал о менее рискованной профессии, типа скалолазания или боев с медведем? Hiç dağcılık gibi ayılarla güreşmek gibi daha az tehlikeli bir sektöre geçmeyi düşündün mü?
Я должен признаться, я много думал о вчерашних делах... İtiraf etmeliyim ki, dünkü olayı bir hayli düşündüm ve...
Ты всерьёз думал о самоубийстве? Gerçekten kendini öldürmeyi mi düşünüyordun?
Я думал о роли Захары. Bence Zahara bana daha uygun.
Я думал о ней только как о Джули-сироте. Ben de onu tamamen yetim Julia olarak hatırlıyorum.
Я думал о твоем перерыве на год. Bir yıl ara verme fikrini düşünüyordum da...
Ты не думал о том, какую лучше выбрать, или мне просто самой... Aklında herhangi bir araba markası var mı yoksa gidip kendim bir tane seçeyim mi...
Я все думал о Дэйзи. Daisy hakkında düşünmeye devam ettim.
Я тут немного думал о мистере Тодде. Bay Todd hakkında düşündüğüm bazı küçük şeyler.
Я думал о тебе и ребенке. Ben de seni ve bebeği düşünüyordum.
Думал о своей сестре? Kız kardeşini mi düşünüyordun?
Но я думал о нашем разговоре. Gün fakat, o konuşmamızı düşünüyordum.
Я просто думал о самозащите. Ben sadece kendini savunmayı düşünüyordum.
Но я также думал о последствиях вопросах от директора, школьном совете, твоих родителях. Ama aynı zamanda sonuçlarını da düşündüm. Yönetimden gelecek soruları, disiplin kurulunu ve aileni düşündüm.
Раньше я тоже так думал о Торчвуде. Eskiden Torchwood için de aynı şeyi düşünürdüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!