Примеры употребления "cevap veririm" в турецком с переводом на русский

<>
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Ben sadece telefonlara cevap veririm. Я просто отвечаю на телефон.
Sonrasında zekice bir cevap veririm. А потом следует остроумный ответ.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Yedek anahtarlarını sana veririm, ama artık benimkileri de geri istiyorum. Я верну тебе твои ключи, но тогда отдай мне мои.
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Biz de başka haberler alırsak haber veririm. Я сообщу, если еще что-нибудь узнаем.
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Sorun yok. Eğer o boku yerine koyarsan sana bu kitabı veririm. Положи эту хрень обратно, и я дам тебе эту книгу.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Cevabını o zaman veririm. Я дам вам ответ.
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Bunun için dolar veririm. Могу дать пять долларов.
Senden cevap alana kadar, hiç bir yere gitmiyorsun. Ты не уйдешь, пока я не получу ответы.
Vardığımızda 00 dolar daha veririm. Когда доберёмся, получите ещё.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Ve bir polis müfettişi olarak, size söz veririm ki bu dava çok uzun sürmeyecek. Как полицейский инспектор, я даю Вам своё слово что дело будет спущено на тормозах.
Ve sonunda görmeyi reddettiğin cevap yatıyor. Найдешь ответ, который отказываешься видеть.
Bunun için sana para veririm. Я заплачу тебе за это.
Ukalâ bir cevap verme. Не надо нахального ответа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!