Примеры употребления "дам вам" в русском с переводом на турецкий

<>
Я дам вам масло, а вы за него заплатите... Sana biraz tereyağı verebilirim. Sen de bana ayakkabıyla ödeme yapabilirsin.
Предположим, я дам вам лошадь и оружие? Sana bir at ve bir silah verdiğimi varsay.
И дам вам тысячу за опознание. Adamı gösterirsen sana bin dolar vereceğim.
Я дам Вам вот это. Bir tane de bundan vereceğim.
Я дам Вам успокоительное, чтобы Вы немного расслабились. Panik atak geçirdin. Sakinleşmen için hafif birkaç ilaç vereceğim.
Я не дам Вам интервью, или фотографии с пленкой. Sana röportaj hakkı, fotoğraf veya film çekme hakkını vermeyeceğim.
Отпустите меня и дам вам всем огня. Beni bırakın ve istediğiniz kadar ateş vereyim.
Я дам вам сначала бесплатные. Sana önce ücretsiz olanlardan vereceğim.
Хорошо, я дам вам подсказку. Tamam, bir ipucu daha vereceğim.
Можно, я дам Вам пощёчину? Sana tokat atmama izin verir misin?
В память о нем я дам вам совет. Karşılık olarak, size ufak bir tavsiye vereceğim.
Как только поставлю капельницу, дам Вам обезболивающие. Serumu takar takmaz sana biraz ağrı kesici vereceğiz.
И тогда я опущу меч и дам вам себя арестовать. İzin verirseniz, kılıcımı indiririm ve beni tutuklamanıza izin veririm.
Я дам вам пять и бесплатно починю кассу. Beş veririm ve kasanı da bedavaya tamir ederim.
Я дам вам знать, если что-то произойдет. Bir şey olursa haber veririm. - Tamam.
Я дам вам бесплатный совет. Sana biraz ücretsiz tavsiye vereceğim.
Я дам вам имя очень хорошего адвоката по уголовным делам. Sana işinde çok iyi olan bir suç avukatının ismini vereceğim.
Я дам вам чертов ключ. Sana lanet olasıca anahtarı vereceğim.
Мистер Россетти. Я дам вам один совет. Bay Rosetti, size bir öğüt vereyim.
Хорошо, дайте мне ваш номер; я дам вам комментарий кандидата. Pekâlâ, bana numaranızı verin, ben de adaydan bir alıntı isteyeyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!