Примеры употребления "cesarete sahip" в турецком с переводом на русский

<>
Bu cesarete sahip olan birileri var mı aramızda? А у кого еще хватит смелости это сделать?
Biliyorum, daha önce cesaret dedim ama cesarete sahip olmanız gerekir. Я знаю что я уже говорила о мужестве но мужество необходимо.
Bunu yazacak cesarete sahip olduğun için kutluyorum seni. Я поздравляю, что ты имел мужество написать.
Her daim yaptıklarımızın karşılığında kendimi ve diğer kimseleri sorumlu tutacak cesarete sahip olacağım. И я всегда с отвагой буду помогать всем, кто отвечает за действия.
Olağanüstü muhakeme, bilgelik ve cesarete sahip biri gerekiyordu. Был нужен человек выдающихся мудрости, разума и стойкости.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Biraz cesarete ihtiyacın olacak. Тебе потребуется немного храбрости.
Benim oyum olmazsa, çoğunluğa sahip olamayacak mısın? Без моего голоса у тебя не будет большинства?
Onu görmek için sadece cesarete ve iyi olmaya ihtiyacımız var. Просто надо быть смелыми и добрыми, чтобы это разглядеть.
Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil. А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена?
Bana kalbini açabilmek için cesarete ihtiyacın var. Тебе нужна смелость, чтобы открыться мне.
Varlık sahibi olmanın tek onurlu yolu ona doğuştan sahip olmak. Единственным достойным способом накопить богатство это получить его после рождения.
Yeni sürüm Cameron'daki cesarete bak sen. Вау, у Кэмерона есть яйца.
Kalbime, aklıma ya da ruhuma asla sahip olamazsın. Вам никогда не получить моего сердца и моей души.
Burası benim cesarete ihtiyacım olan kısım. И в этом мне нужна смелость.
Şu anda, günümüzde sahip olduklarımızdan üslü katlar seviyesinde daha hızlı işlem yapabilen bir süper bilgisayar üzerinde çalışıyorum. Прямо сейчас я работаю над суперкомпьютером, производительность которого по порядку возрастания величин быстрее, чем что-либо сегодня.
Şu Cameron'daki cesarete bak sen. А у Кэмерона есть яйца.
Tüm bunlara sahip olmak için çok şey harcadın. Ты потратил много времени пытаясь получить всё это.
Bu işin sonunu getirmek için sadece cesarete ihtiyacımız var. Надо набраться смелости, чтобы довести дело до конца.
Fakat bir katil içgüdüsüne sahip değil. Но у нее нет инстинкта убийцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!