Примеры употребления "bitirmek üzereler" в турецком с переводом на русский

<>
Bernadette için yazdığım şarkıyı bitirmek üzereyim. Я почти закончил песню о Бернадетт.
Diana ve Arthur ise. Dünya Savaşı'nı başlatmak üzereler. Диана и Артур собираются начать Третью Мировую Войну.
Bilemiyorum. Belki parayı kendi filmimi bitirmek için kullanabilirim. Мне могут пригодится деньги чтобы закончить свой фильм.
Sahip, Jedi'lar kontrol odasına girmek üzereler. Хозяин, джедаи на пороге зала управления.
Bay Casey'nin evraklarını bitirmek için bir saate daha ihtiyacım var. Мне понадобится еще час, чтобы завершить документы Мистера Кейси.
Ulaşmak üzereler, Jane. Почти готово, Джейн.
O sadece kitabını bitirmek istiyor. Он просто хочет закончить книгу.
Alice, başlamak üzereler. Элис, они начинают.
Bu yüzden günümü daha iyi bitirmek istiyorum. Поэтому мне бы хотелось покончить с этим.
Hayır, çıkmak üzereler. Нет, скоро будут.
Savaşı bitirmek için. Aileyi korumak için. Чтобы закончить войну и защитить семью.
Bence bizi tahliye etmek üzereler. Думаю, скоро его выпишут.
Katil işi bitirmek için geri geldi. Убийца вернулся, чтобы закончить работу.
Açlıktan susuzluktan ölmek üzereler. Мёртвые уже приползали сюда.
Bu işi bitirmek için son şansımız. Вот наша возможность покончить с этим.
Biri yangın alarmını devre dışı bıraktı ve havalandırma sisteminden biyolojik bir silahı yaymak üzereler. Кто-то отключил пожарную тревогу, и они вот-вот выпустят биологическое оружие через вентиляционную систему.
Bu geceyi yeni bir şarkı ile bitirmek istiyorum. Этот концерт я бы хотела завершить новой песней.
Dietrich açıkça maçı erken bitirmek istedi. Дитрих явно хочет закончить бой рано.
Dr. Hamza bana elektrik verme işini bitirmek üzere. Доктор Хамза как раз закончил пытать меня током.
Bu işi bitirmek için bir hamle şansı yakaladık. Мы только что упустили шанс закончить это дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!