Примеры употребления "покончить с этим" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, я хочу покончить с этим. Hayır, bir an önce bitirmek istiyorum.
Надо покончить с этим сейчас же! Bunun hemen şimdi sona ermesi gerekiyor!
Я просто хотела откупиться и покончить с этим. Her kimse, ona parayı verip kurtulmak istedim.
Я хочу покончить с этим, понял? Öldür beni! Bu iş bitsin istiyorum!
Моё сердце говорит мне, что покончить с этим. İçgüdülerim bu işe bir son verme zamanımın geldiğini söylüyor.
Нет. Он отвлекает Сайласа для того, чтобы покончить с этим. Hayır, o bu işi bitirebilmesi için Silas'ı dışarı çekiyor işte.
Он хотел покончить с этим вот так. Başka seçeneğin yoktu. Böyle bitmesini o istedi.
Мы можем покончить с этим сегодня. Bu işi bugün bitirme şansımız var.
Просто хочу покончить с этим. Buna bir son vermek niyetindeyim.
Колумбия хочет покончить с этим кошмаром. Kolombiya bu kabus son bulsun istiyor.
Хочешь покончить с этим, считай это своим увольнением. Eğer gerçekten bitirmek istiyorsan, seni kovmuşum gibi düşün.
Он хотел покончить с этим. Buna bir son vermek istedi.
Какое прекрасное место, чтобы покончить с этим. Там, где все началось. Bu olaya, her şeyin başladığı yerde bir son vermenin uygun olacağını düşündüm.
Способ покончить с этим сейчас? Buna hemen bir son verelim.
Тебе лучше покончить с этим экзаменом сегодня, братишка. Bugünkü sınavın hakkından gelsen iyi olur, küçük kardeşim.
Директор насела на меня и прислала сюда, чтобы покончить с этим. Müdürüm de tepeme binmiş hâlde bu işi bitirmem için beni başkente gönderiyor.
Просто я решил поскорее покончить с этим жалким существованием. Sadece işe yaramaz bir varlığa çabucak son vermek istiyorum.
Самое надежное - покончить с этим. En güvenli yolu bunu sonlandırmak olacaktır.
Я заплачу, чтобы покончить с этим. Buna son vermek için kaç paraysa veririm.
Вот наша возможность покончить с этим. Bu işi bitirmek için son şansımız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!