Примеры употребления "bekleme odasında" в турецком с переводом на русский

<>
Bekleme odasında biri seni arıyor. Тебя ждут в комнате ожидания.
Baş çavuş Baumgardner bekleme odasında. Мастер-сержант Баумгарднер ждёт в приёмной.
Kısa bir süre ayrılmak zorunda kaldı. - Ama baban bekleme odasında. Ей нужно было уйти ненадолго, но твой папа в зале ожидания.
Bekleme odasında iki ajan var. Два агента в комнате ожидания.
Bay Rachin, bekleme odasında ziyaretçiniz var! Месье Рашен, вас ждут в приемной.
Şu bekleme odasında bekleyebilirim. Я подожду в приемной.
Kraliçe'nin yatak odasında, hatta bekleme odasında buluştuklarında, nöbet tutmak zorunda kalıyordum. Во время их встреч мне приходилось караулить покои королевы или её туалетную комнату.
Acil bekleme odasında baş fizik doktoruydu. Atlantik Hastanesinde. Он работал главным врачом приёмного отделения больницы Атлантик.
Şehrin en gözde meth satıcısı ile en gözde yargıcı bekleme odasında. Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей.
Evet, bekleme odasında. Сидите в комнате ожидания.
İstasyonun bekleme odasında 1812 Vatanseverlik Savaşı'na adanmış sergi mevcuttur. В зале ожидания размещена экспозиция, посвященная Отечественной войне 1812 года.
Bunu hesap odasında bana defalarca söylediler. Ne dediler, peki? Они постоянно мне говорили об этом в комнате для записей.
Hayat Bir Bekleme Kuyruğu ve Sonra Ölüyorsun жизнь - это очередь, а потом ты умираешь
Dewey ünlü biriymiş gibi Palm Springs'te tatil yapsın, ben de teçhizat odasında durayım öyle mi? Дьюи получает оплачиваемый отпуск в Палм Спрингз как знаменитость, а я застряла в этой комнате?
Evet, senin bekleme odanda. Да, в вашей приемной.
O odasında sigara içmek için iki kez uğramış. Он дважды упоминал, что курил в комнате.
Seni bir bekleme bölgesine götürecekler. Тебя проведут в зал ожидания.
Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Audrey konusunda fazla bekleme. Не жди слишком долго.
Kimse onu odasında gördü mü? Кто-нибудь видел ее в комнате?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!