Примеры употребления "комнате" в русском с переводом на турецкий

<>
Но в комнате Эсанову стало плохо и он умер в ожидании прибытия скорой. Fakat Esanov hastalandı ve ambulans beklenirken odada yaşamını kaybetti.
Твой сосед по комнате в университете. Kara Üniversitesi'ndeki oda arkadaşın.
Лишь повеселились в комнате "Шардоне". Tabii ki hayır. Chardonnay Odası'nda eğlendik biraz.
Свен спит в маминой комнате... Sven, annemin odasında uyuyor.
Мы здесь не отрицаем сущность человека в этой комнате. Bu odada insan doğasını reddetmeyiz. -Başka bir şey?
И это не единственный источник энергии в комнате. Ve bu odadaki tek güç kaynağı o değil.
Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате. Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim.
Столько много зла в одной комнате. Bu odada çok fazla kötülük var.
Генри наверху в своей комнате. Henry üst katta, odasında.
Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением. Elektrik kaçağı ile ilgili bir şey olsa gerek ya da odada akım geçen bir şeye dokundu.
Каждый из людей в этой комнате продублирован пришельцами, сэр. Bu odadaki herkesin uzaylılar tarafından bir kopyası yapıldı, efendim.
Ариэль закрылась в своей комнате. Ariel odasında, kapısı kapalı.
в твоей комнате больше пар обуви. Odanda altmıştan fazla ayakkabı çifti var.
Вы когда-нибудь мастурбировали в учебной комнате? Hiç çalışma odasında mastürbasyon yaptınız mı?
Он оставил меня в задымлённой комнате с нулевой видимостью. Beni görüşü sıfır olan duman dolu bir odada bıraktı.
Расческа в комнате Королевы Анны. Saç fırçası. Kraliçe Anne odasında.
Мы сейчас в одной комнате, связаны кровными узами, но не желаем встречаться. Birbirine kan bağıyla bağlı kişiler olarak aynı odada bulunuyoruz yine de yüz yüze gelemiyoruz.
Взрослым надо немного поболтать в другой комнате. Biz yetişkinlerin yan odada biraz konuşması gerekiyor.
В комнате допроса был кто-нибудь после него? Kimse ondan sonra sorgu odasına girdi mi?
Четыре здесь и один в комнате управления. Burada tane, biri de kontrol odasında.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!