Примеры употребления "bahse girerim ki" в турецком с переводом на русский

<>
Bir aylık akşam yemekleri üzerine bahse girerim ki güneş doğmadan bir şeyler olacak. Спорю на месяц без ужина, что еще до восхода оно принесёт недоброе.
Bahse girerim ki bir de yolcusu olacak. Готов поспорить, что он возьмет пассажира.
dolarına bahse girerim ki, onu ters çeviremezsiniz. Ставлю доллара, что вы ее не перевернете.
Şimdi bahse girerim ki bu mermiler o silahtan çıkmıştı. Держу пари, что пули были из этого пистолета.
Her şeyim üzerine bahse girerim ki siz yere bakanı gözlerken şamatacı olan gelip sizi siker atar. Я готов поставить всё что угодно что пока вы будете опасаться тихого шумный убьёт вас нахуй.
Sucuklu sandiviçime bahse girerim ki bu kız kazanacak. Ставлю свой сэндвич с колбасой на эту девчонку.
Bahse girerim ki onu bir daha asla göremeyeceğiz. Готова спорить, мы с ней еще встретимся.
Bahse girerim ki sadece aramızda huzursuzluk çıkarmaya çalışıyordur. Он наверняка бьет наугад, старается вызвать соперничество.
Deneyin bütün masraflarını ödemeye varım, bahse girerim ki başaramayacaksın. Ставлю на все расходы по эксперименту, что он провалится.
Sağ testisim üzerine bahse girerim ki, bu bir yetenek avcısı. Держу пари моим правым яйцом, что это охотник за головами.
Birasına bahse girerim ki sayıyla kazanacağız. Ставлю пиво, что мы выиграем.
Hayatım üzerine bahse girerim ki onlar. Ставлю свою жизнь, именно так.
dolarına bahse girerim ki taş gibi olan tek şeyi kafasıdır. Могу поспорить на долларов, каменные у него только мозги.
Onu hayatım diye seslendi. Bahse girerim ki yatıyorlardır da. Думаю, это подтверждает, что они спят вместе.
Ve bahse girerim ki, sen de aynı cevapla geleceksin. И я спорю, у тебя совпадёт ответ с моим.
Bahse girerim ki, gencinki otomatik. Уверен, у малыша - автоматический.
Bahse girerim ki şu siyah güvercin beyazdan önce uçacak. Держу пари, этот коричневый голубь улетит раньше белого.
Bahse girerim ki o doğruyu söylemiyor. Готов поспорить, что он не говорит правду.
Seninle bahse girerim ki Tom geç kalacak. Я готов с тобой поспорить, что Фома опоздает.
Cebindeki tüm paraya iddiasına girerim ki bir şahit yok. Спорю на все ваши наличные, что свидетелей нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!