Примеры употребления "Спорю" в русском с переводом на турецкий

<>
Спорю, что Вега отлично со всем этим справлялась. Eminim Vega bu işlerde çok iyiydi, değil mi?
И я спорю, у тебя совпадёт ответ с моим. Ve bahse girerim ki, sen de aynı cevapla geleceksin.
Спорю, твоя вторая карта тоже. Diğer kartın da olduğuna bahse girerim.
Спорю, дом отличный. Evleri çok güzeldir eminim.
Спорю, отлично светится ночью. Gece aydınlatması çok güzeldir eminim.
Хорошо, спорю это даже сделает вас лучшим художником. Eminim bu daha iyi bir ressam olmana yardım edecektir.
Спорю, ему перепадает время от времени. Eminim cepleri bir kaç kez rüşvet görmüştür.
Спорю, я самый жалкий урод на свете. Tanidigim en üzgün kisinin ben olduguma bahse girerim.
Спорю, у вас замечательный вид из окон. Evet. - Evet. Kesin manzarası da vardır.
На что угодно спорю - потребитель энергии находится там. Bu kadar enerjiyi tüketen her neyse bahse varım oradadır.
Спорю, что и лопату дал. Eline kürek de vermiştir eminim ki.
Спорю на $ у них моча в бассейне. O havuzda sidik olduğuna dair dolara bahse girerim.
Спорю что ее нет! Burada olmadığına bahse girerim.
Спорю, у нас с тобой есть те же профессиональные отметины на пальцах. Eminim hem senin hem de benim parmaklarımda da aynı bu mesleki izlerden var.
Спорю на тысяч, что ты заснешь раньше меня. 00 dolara iddiaya girerim, benden önce uykuya dalacaksın.
Спорю, вы такого раньше не говорили. Bunu daha önce hiç söylemediğine bahse girerim.
Спорю на баксов, он живёт или один, или с матерью. dolarına bahse girerim bu fakir göt ya yalnız ya da annesiyle yaşıyordur.
Спорю на все ваши наличные, что свидетелей нет. Cebindeki tüm paraya iddiasına girerim ki bir şahit yok.
Спорю на месяц без ужина, что еще до восхода оно принесёт недоброе. Bir aylık akşam yemekleri üzerine bahse girerim ki güneş doğmadan bir şeyler olacak.
Спорю, другая семья подписала это, чтобы избавиться от нее. İddiasına varım, kızdan kurtulmak için öteki aile yazmış bizim isimlerimizi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!