Примеры употребления "bahşiş vermeyi" в турецком с переводом на русский

<>
Banyo görevlisine bahşiş vermeyi unutma. NasıIsın Caroline? Не забудь дать на чай работнику уборной.
Çıkışta kıza bahşiş vermeyi unutma. Не забудьте дать девушке чаевые.
Aloha, garson kıza bahşiş vermeyi unuttun. Алоха! Ты забыл оставить девушке чаевые.
Garsona bahşiş vermeyi reddetmek terbiyesizliktir. Некультурно отказывать официанту в чаевых.
Hadi, kulübe gidip biraz bahşiş verelim. Ладно, поехали в клуб раздавать чаевые.
Şey, diş macunu fabrikası bana biraz izin vermeyi uygun gördü. Видишь ли, на фабрике зубной пасты решили дать мне отдохнуть.
Ne kadar bahşiş topladın? Сколько ты заработала чаевых?
Ona zarar vermeyi o kadar çok istedim ki. Я так сильно хотела что-нибудь с ним сделать.
Anlaşılan sana uzun süredir bahşiş vermiyorum. Давненько я не оставлял тебе чаевых.
Yani eğer hayır dersem, bana ameliyat vermeyi keser misiniz? Если я скажу нет, ты перечислить давать мне операции?
Eee, onlar bahşiş için çalışırlar. Ну, они работают за чаевые.
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Ve, Max, bahşiş için kıllarını kıpırdatmadılar fakat kameralarını unutmuşlar. Макс, они зажали нам чаевые, но забыли свой фотоаппарат.
Tanığım ifade vermeyi reddediyor. Свидетель отказывается давать показания.
İnsanlar daha yüksek bahşiş almak için söylediğimi sanıyor. Все считают, что я вру ради чаевых.
Kira çekini vermeyi unuttum sana. Я забыла заплатить за квартиру.
Gülümsemezsen, bahşiş de alamazsın. Нет улыбки - нет чаевых.
Binbaşı Paris bana pilotluk dersi vermeyi önerdi. Лейтенант Пэрис предложил дать мне урок пилотирования.
İyi bir bahşiş daha. О, еще чаевые.
Ve siz, Tanrı korusun bunun birazını bana vermeyi hiç düşünmediniz mi? И вы, боже упаси, никогда не думали дать мне кусочек?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!